Raiders of the Lord Shark (2017)
← Back to episode
Translations 23
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Raiders of the Lord Shark |
|
Overview |
Julien and the boys team up with sharks and try to form an army. Jarsh-Jarsh's map leads Clover and Sage into danger. Mort's escape plan hits a snag. |
|
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
البحث عن اللورد قرش |
|
Overview |
يتعاون "جوليان" والأولاد مع أسماك القرش ويحاولون تشكيل جيش. وتقود خريطة "جارش جارش" "كلوفر" و"ساج" لخطر داهم، بينما تتعثر خطة هروب "مورت". |
|
Arabic (ar-AE) |
||
---|---|---|
Name |
البحث عن اللورد قرش |
|
Overview |
يتعاون "جوليان" والأولاد مع أسماك القرش ويحاولون تشكيل جيش. وتقود خريطة "جارش جارش" "كلوفر" و"ساج" لخطر داهم، بينما تتعثر خطة هروب "مورت". |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 5 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Dobyvatelé Lorda Žraloka |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 5 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 5 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Le rapt du Seigneur Requin |
|
Overview |
Julian et les garçons s'allient avec des requins et essaient de constituer une armée. La carte de Pouêt-Pouêt met Clover et Sage en danger. Morty essaie de s'évader. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Haiverschwörung |
|
Overview |
Julien und die Jungs wollen zusammen mit Haien eine Armee gründen. Jarsh-Jarshs Landkarte bringt Flora und Bert in Gefahr. Morts Fluchtplan stößt auf eine Hürde. |
|
German (de-AT) |
||
---|---|---|
Name |
Haiverschwörung |
|
Overview |
Julien und die Jungs wollen zusammen mit Haien eine Armee gründen. Jarsh-Jarshs Landkarte bringt Flora und Bert in Gefahr. Morts Fluchtplan stößt auf eine Hürde. |
|
German (de-CH) |
||
---|---|---|
Name |
Haiverschwörung |
|
Overview |
Julien und die Jungs wollen zusammen mit Haien eine Armee gründen. Jarsh-Jarshs Landkarte bringt Flora und Bert in Gefahr. Morts Fluchtplan stößt auf eine Hürde. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 5 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 5 |
|
Overview |
—
|
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Lord Cápa fosztogatói |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 5 |
|
Overview |
—
|
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第5話 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 5 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Uwolnić Kina z klatki delfina |
|
Overview |
Julian, Maurice, Ted i Pancho zapoznali się z rekinami. Ich przywódca, Lord Kin, został porwany przez delfiny. Lemury z pomocą Mackostwora próbują go uwolnić. Koto błyskawicznie wytropił zbiegłe lemury przez zdradę Ambasadora. Koto zamierza poślubić jego córkę – Anię. Mortowi udaje się uciec z więzienia, mimo iż wiele postaci (np. Żiżi) próbowało go przyłapać pod przekupstwem Kota. Jagódka i Szaweł kontynuują poszukiwania broni, która pozwoli mu wygrać walkę. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Caçadores do Tubarão Perdido |
|
Overview |
Julien e o grupo se juntam com tubarões para formar um exército. O mapa de Jarsh-Jarsh põe Clover e Sage em perigo. O plano de fuga de Mork apresenta um obstáculo. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Em busca do Lorde Tubarão |
|
Overview |
Juliano e os rapazes unem-se aos tubarões para tentar formar um exército. O mapa de Jarsh-Jarsh coloca Clara e Sávio em perigo. O plano de fuga de Bart fica em risco. |
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 5 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
En busca de lord Tiburón |
|
Overview |
Julien y el resto se alían con los tiburones para formar un ejército. El mapa de Jarsh-Jarsh pone en peligro a Clover y Sage. El plan de fuga de Mort sufre un imprevisto. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Los cazadores del Tiburón Perdido |
|
Overview |
Julien y los suyos forman un ejército con unos tiburones. El mapa de Jarsh-Jarsh pone en peligro a Clover y a Sabio. El plan de escape de Mort presenta un inconveniente. |
|