Rodiggity (2006)
← Back to episode
Translations 26
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Rodiggity |
|
Overview |
The Senior Mutant Ninja Turtles rock the nursing home! Rick Schroder is fighting crime in style in his new hit series "Rick Shaw". Order your movie tickets from Fan-Dingo, the paper bags want you to. The cast of Final Fantasy VII get jobs at a burger chain, and Sephiroth makes Cloud work overtime. The Booger Man makes a mess. Bugs Bunny goes hip-hop in "8 Carrot" (along with Porky Pig, Elmer Fudd, Daffy Duck, and Dr. Dre). |
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 8 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 8 集 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 8 |
|
Overview |
—
|
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Rodiggity |
|
Overview |
Rodiggity: Etelän hautajaiset muuttuvat jännittäviksi Dixie Joen ansiosta! Booger Man sotkee. Frankensteinin appivanhemmat eivät ole tyytyväisiä. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Rodiggiti |
|
Overview |
—
|
|
Georgian (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 8 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Bugs "Eminem" Bunny |
|
Overview |
Die Senior Mutant Ninja Turtles rocken das Pflegeheim! Rick Schroder bekämpft Verbrechen mit Stil in seiner neuen Erfolgsserie „Rick Shaw“. Bestellen Sie Ihre Kinokarten bei Fan-Dingo, die Papiertüten wollen. Die Besetzung von Final Fantasy VII bekommt Jobs bei einer Burgerkette und Sephiroth lässt Cloud Überstunden machen. Der Booger Man macht ein Chaos. Bugs Bunny geht in „8 Carrot“ Hip-Hop (zusammen mit Porky Pig, Elmer Fudd, Daffy Duck und Dr. Dre). |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 8 |
|
Overview |
—
|
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
8. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Indonesian (id-ID) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 8 |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 8 |
|
Overview |
—
|
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第8話 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 8 |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 8 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 8 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 8 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 8 |
|
Overview |
—
|
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 8 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 8 |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 8 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Rodiggity |
|
Overview |
Las tortugas ninja se hacen viejas y disfrutan de su asilo. Bugs Bunny se marca un 8-MILLAS contra Elmer. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 8 |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 8 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
8. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 8 |
|
Overview |
—
|
|