Episode 5 (2019)
← Back to episode
Translations 35
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 5 |
|
Overview |
Prince Chang’s group comes across a village that oddly seems to be well-fed. While taking refuge at Lord Ahn Hyeon’s, Seo-bi notes something peculiar. |
|
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 5 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 5 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
不同寻常的村庄 |
|
Overview |
世子一行人来到一座一反常态、似乎不愁吃喝的村庄。在安炫大人那儿避难时,舒菲注意到有些地方不对劲。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 5 集 |
|
Overview |
王世子李蒼一行人途經一座村莊,卻發現當地看似相當富足,異乎尋常。徐菲在安炫大監處避難時,注意到某件怪事。 |
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
。第 5 集 |
|
Overview |
王世子李蒼一行人途經一座村莊,卻發現當地看似相當富足,異乎尋常。徐菲在安炫大監處避難時,注意到某件怪事。 |
|
Croatian (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
5. epizoda |
|
Overview |
Grupa princa Changa naiđe na selo koje se, začudo, čini dobro uhranjeno. Dok se skriva kod lorda Ahna Hyeona, Seo-bi primijeti nešto neobično. |
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
5. epizoda |
|
Overview |
Družina prince Changa narazí na vesnici, ve které si lidi zvláštně žijí nad poměry. Seo-bi najde útočiště u Lorda Ahn Hyeona a všimne si něčeho podivného. |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 5 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 5 |
|
Overview |
—
|
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 5 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 5 |
|
Overview |
Le groupe du prince Chang rencontre des villageois étrangement bien nourris. En trouvant refuge chez le seigneur Ahn Hyeon, Seo-bi remarque quelque chose d'étonnant. |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 5 |
|
Overview |
Le groupe du prince Chang Lee arrive dans un village aux habitants étrangement bien nourris. Seo-bi, réfugiée chez Ahn Hyeon, remarque quelque chose de particulier. |
|
Georgian (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 5 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 5 |
|
Overview |
Prinz Chang erreicht mit seiner Gruppe ein Dorf, dessen Bewohner seltsam gut genährt sind. Seo-Bi sucht bei Fürst Ahn Hyeon Unterschlupf und stößt auf etwas Sonderbares. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 5 |
|
Overview |
Η ομάδα του πρίγκιπα Τσανγκ συναντά ένα χωριό που φαίνεται να τροφοδοτείται απρόσμενα καλά. Στο καταφύγιο του άρχοντα Αν Χέον, η Σέο-Μπι παρατηρεί κάτι περίεργο. |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 5 |
|
Overview |
—
|
|
Hindi (hi-IN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 5 |
|
Overview |
—
|
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
5. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 5 |
|
Overview |
—
|
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第5話 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
5화 |
|
Overview |
화전민 마을에 당도한 세자 일행. 모두가 굶주리는 시절, 배불리 먹고 있는 수상한 이들을 목격한다. 안현 대감을 만난 서비는 어딘가 이상한 그의 행동에 의문을 품는다. |
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 5 |
|
Overview |
—
|
|
Persian (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 5 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 5 |
|
Overview |
Grupa księcia Changa trafia do wioski, której mieszkańcy zdają się nadzwyczaj dobrze odżywieni. Podczas wizyty u pana Ahn Hyeona Seo-bi zauważa coś dziwnego. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 5 |
|
Overview |
O grupo do príncipe Chang se depara com um vilarejo estranhamente abastado. Durante o refúgio com Ahn Hyeon, Seo-bi percebe algo estranho. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 5 |
|
Overview |
Принц и его сопровождающие торопятся оповестить соседние города о надвигающейся эпидемии. Лодка с заражёнными беженцами уже разнесла вирус по округе. На помощь принцу приходит старый друг со своими солдатами, но его помощи недостаточно, чтобы победить главного консула, захватившего власть в столице. |
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 5 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 5 |
|
Overview |
El grupo del príncipe Chang llega a un pueblo donde, misteriosamente, parece abundar la comida. Seo-bi nota algo extraño en casa del señor Hyeon Ahn. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 5 |
|
Overview |
El grupo del príncipe Chang llega a un pueblo que está extrañamente bien alimentado. Durante su refugio con el señor Ahn Hyeon, Seo-bi se da cuenta de algo peculiar. |
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 5 |
|
Overview |
Prins Changs grupp kommer till en by där alla verkar märkligt mätta. När Seo-bi söker skydd hos Ahn Hyeon upptäcker hon något besynnerligt. |
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
ตอน 5 |
|
Overview |
กลุ่มขององค์รัชทายาทได้พบเข้ากับหมู่บ้านแห่งหนึ่งที่ดูอุดมสมบูรณ์อย่างน่าประหลาด ส่วนซอบีได้สังเกตเห็นบางสิ่งผิดปกติขณะหลบไปพักที่ตำหนักของอัครเสนาบดีอันฮยอน |
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
5. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 5 |
|
Overview |
—
|
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 5 |
|
Overview |
Nhóm Thế tử Chang đi ngang ngôi làng no ấm một cách kì lạ. Trong lúc ẩn náu tại phủ của Đại nhân Ahn Hyeon, Seo Bi nhận thấy điều bất thường. |
|