Episode 2 (2016)
← Back to episode
Translations 5
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
敌人亲人!?作为部长作为母亲的战斗 |
|
Overview |
吉良奈津子(松岛菜菜子饰)和今西朋美(中村安饰)走在街上,女性们聚集在Cosmeshop的店面上。朋美告诉她,那里就是假睫毛快速成长中的“小可爱”。奈津子很快就开始向我可爱的宣传销售负责人·织原萨基(高桥玛利俊饰)推销。他低下头说,任何形式都可以,希望你能陪我。于是,早纪说,在几天后举行的名为“东京Cosmerfair”的活动中,如果能吸引更多大型的“丽纳日化妆品”,也可以考虑出稿。部长自己跳水挖掘新顾客,米田利雄(板尾创路)、一条达哉(DAIGO)等人难掩惊讶。在这种情况下,奈津子宣布将这个计划交给朋美。因为自己是派遣职员,所以对如此不知所措的朋美打了保票,说你能做到。那天晚上,小山浩太郎(原田泰造)在奈津子的家中… |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 2 |
|
Overview |
—
|
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第2話 |
|
Overview |
吉良奈津子(松嶋菜々子)が今西朋美(中村アン)と街を歩いていると、コスメショップの店頭に女性たちが群がっていた。朋美は、そこがつけまつげで急成長中の「マイキュート」だと教えた。奈津子は早速、マイキュートの宣伝販売の責任者・織原サキ(高橋メアリージュン)に売り込みを開始。どんな形でもいいので付き合わせてほしい、と頭を下げる。すると、サキは、数日後に行われる「東京コスメフェア」というイベントで、大手の「リナージュ化粧品」より多く集客できれば、出稿を考えてもいい、と言う。部長自らが飛び込みで新規顧客を掘り起こしたことに米田利雄(板尾創路)、一条達哉(DAIGO)らは驚きを隠せない。そんななか奈津子は、この企画を朋美に任せると発表。自分は派遣社員だから、と戸惑う朋美に、あなたならできる、と太鼓判を押す。その日の夜、奈津子の自宅に小山浩太郎(原田泰造)の母・周子(松原智恵子)が訪ねてきた。奈津子がベビーシッターを頼むことが気に入らない周子は、奈津子に坂部深雪(伊藤歩)に電話をさせ、深雪と話をする。同じ頃、高木啓介(松田龍平)は、第一営業部の部長とともに、リナージュの宣伝部長・玉垣ひとみ(峯村リエ)と会食していた。来たるべき東京コスメフェアで、リナージュのイベントを高木が手掛けることになったからだ。翌朝、営業開発部=マイキュートVS第一営業部=リナージュという、まさかの“社内競合”に大揺れとなる社内。無言で考え続けた奈津子は…。 |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
적은 내부에!? 부장으로서 어머니로서의 싸움 |
|
Overview |
사이토 상무는 키라에게 이번 달 안으로 하나라도 좋으니 계약을 따오라고 한다. 키라는 우연히 발견한 마이큐트라는 신생 화장품 회사에 계약을 제안한다. 그러자 그곳의 홍보담당자는 이번에 열리는 도쿄 코스메 페어에서 대기업인 리나주 화장품보다 사람을 많이 모으면 계약을 생각해 보겠다고 하는데... |
|