Episode 4 (2017)
← Back to episode
Translations 20
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 4 |
|
Overview |
The murder trial continues, with Costley's lawyer Bonnard basing her defence on evidence that Costley suffers from a personality disorder which would have impeded his ability to react normally during an altercation with Selway. The prosecution attack this claim. When Yvonne finally takes to the stand, she sticks firmly to her story and confidently holds her own. |
|
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodi 4 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 4 集 |
|
Overview |
谋杀案审判继续进行,Costley的律师Bonnard的辩护依据是Costley患有人格障碍,这将阻碍他在与Selway发生争执时作出正常反应的能力。检方对这一说法进行了攻击。当Yvonne最终走上证人席时,她坚定地坚持自己的说法,并自信地坚持自己的观点。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 4 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
4. epizoda |
|
Overview |
Dramatický seriál VB (2017). Yvonne Carmichaelová žije se dvěma dospívajícími dětmi. Její konvenční život nabere na obrátkách, když se z náhodného setkání s charismatickým cizincem vyklube impulzivní a vášnivý vztah. Přes veškeré plány, jak udržet spokojený rodinný život i kariéru stranou milostné aféry, začne obojí záhy prostupovat a veškeré Yvonniny dosavadní hodnoty jsou ohroženy. (52 min) |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 4 |
|
Overview |
—
|
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 4 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 4 |
|
Overview |
Déjà ébranlée par la découverte des photos du meurtre, Yvonne apprend au fil des débats qu'elle n'a pas été la seule maîtresse de Costley. Après plusieurs journées d'audience, elle est appelée à la barre. Sa déposition semble d'abord susciter la sympathie du jury qui décidera de son sort : victime ou manipulatrice ? Femme abusée ou meurtrière par procuration ? La jeune et pugnace avocate de Costley entreprend alors son contre-interrogatoire… |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 4 |
|
Overview |
—
|
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 4 |
|
Overview |
—
|
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
4. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 4 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 4 |
|
Overview |
마크의 동료인 존스 경사가 증인으로 소환되고 마크와 있었던 놀라운 일이 검사측의 심문에서 밝혀진다. 이본느는 자신이 당한 일 때문에 마크가 한 행동에 감동하고 자신의 차례가 되어 증인석에 선다. 전혀 예상하지 못했던 마크의 배신으로 둘의 사이가 법정에서 밝혀지고, 개리는 크게 낙담한다. 마크와 달리 무죄로 풀려난 이본느는 가족과의 관계를 이으려 노력하지만 뜻대로 되지 않고, 마크를 면회하러 갔을 때 놀라운 사실이 밝혀진다. |
|
Latvian (lv-LV) |
||
---|---|---|
Name |
Sērija 4 |
|
Overview |
Kostlijs ir piespiests pie sienas. Vai viņš ir sasniedzis savu zemāko punktu? Ja tiesa uzzinās, ka Ivonna melo par viņu lietu, vai tiesa ticēs jebkam no viņas teiktā? |
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 4 |
|
Overview |
Costley jest przyparty do muru. Jeśli sąd dowie się, że Yvonne kłamała w sprawie ich romansu, czy uwierzy w jej pozostałe zeznania? |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 4 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 4 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 4 |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 4 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
4. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|