Selection Day Part 2 (2017)
← Back to episode
Translations 29
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Selection Day Part 2 |
|
Overview |
After she visits Cackle's Academy with her new witch friend Maud Spellbody, Mildred attempts to enrol by taking the magical exam. |
|
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 2 |
|
Overview |
—
|
|
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodi 2 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 2 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 2 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
虎斑 |
|
Overview |
一年級生該挑選自己的貓咪傭獸了,但是對飛行的恐懼使迷兒的虎斑貓成為一個糟糕的副駕駛。 |
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Rozřazení (2) |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 2 |
|
Overview |
—
|
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 2 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Le jour de la sélection - 2ème Partie |
|
Overview |
C'est un simple accident de balai sur son balcon qui propulse Amandine Malabul à l'Académie supérieure de sorcellerie. Sa formation et sa nouvelle vie commencent ! |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 2 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Die Aufnahmeprüfung (2) |
|
Overview |
Nach der Bruchlandung eines Hexenbesens auf ihrem Balkon macht sich Mildred Hoppelt auf den Weg zu Frau Grausteins Hexenakademie und beginnt ihre Ausbildung als Hexe. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 2 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פספס |
|
Overview |
תלמידות השנה הראשונה צריכות לבחור שותף חתולי אבל פספס, החתול של מילדרד, סובל מפחד טיסה. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
2. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Il giorno delle selezioni - parte 2 |
|
Overview |
Dopo aver visitato l'Accademia di Cackle con la sua nuova amica strega Maud Spellbody, Mildred tenta di iscriversi prendendo l'esame magico. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第2話 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
선발의 날 파트 2 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
Persian (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 2 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 2 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Malhado |
|
Overview |
Chegou a hora de as novatas escolherem seus companheiros felinos, mas o medo de voar faz do gato de Mildred um terrível copiloto. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 2 |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 2 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Día de selección (Parte 2) |
|
Overview |
Continuación. Cuando una escoba aterriza en su balcón, Mildred Hubble decide acudir a la Academia Cackle y comenzar su formación como bruja. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 2 |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Fläcken |
|
Overview |
Det är dags för förstaklassarna att välja sin katt. Men Mildreds katt är rädd för att flyga och visar sig vara en usel andrepilot. |
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
แท็บบี้ |
|
Overview |
ถึงเวลาที่นักเรียนชั้นปีหนึ่งต้องเลือกแมวคู่ใจ แต่แท็บบี้เจ้าเหมียวคู่ใจของมิลเดร็ด กลับเป็นผู้ช่วยการบินที่ไม่ได้เรื่อง เพราะมันกลัวการเหาะเหินเสียนี่ |
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
2. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|