20 Hours in America (1) (2002)
← Back to episode
Translations 28
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
20 Hours in America (1) |
|
Overview |
Toby, Josh, and Donna learn the hard way about the lack of accessible public transportation in the heartland when they spend a long day trying to get back to Washington after the motorcade leaves them behind during a campaign stop in Indiana; Bartlet interviews potential replacements for Mrs Landingham while C.J. tries to find someone to fill Simon's shoes as Anthony's Big Brother; the Ritchie campaign whips up a furor when Abbey claims to be "just a wife and mother"; Qumar reopens the Shareef investigation; and the Dow takes a dive. |
|
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 1 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
20 часа в Америка (1) |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 1 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 1 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
1. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 1 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
20 Hours in America: Part 1 |
|
Overview |
De campagne voor de herverkiezingen vindt plaats. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 1 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
En rade dans l'Indiana (première partie) |
|
Overview |
Toby, Josh et Donna se retrouvent perdus au milieu de l'Indiana après un meeting de campagne : le cortège présidentiel les a oubliés ! Tandis qu'ils cherchent désespérément un moyen de regagner Washington, le président fait passer des entretiens pour trouver une nouvelle secrétaire. |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 1 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
20 Stunden in Amerika (1) |
|
Overview |
Das Rennen um die Präsidentschaft geht in die entscheidende Phase, und im allgemeinen Tohuwabohu geraten Donna, Josh und Toby unter die Räder: Nach einem Wahlkampfauftritt stranden sie in einem kleinen Nest in Indiana, als die Autokolonne des Präsidenten ohne sie weiterfährt. Sam muss sich jetzt ganz alleine um Präsident Bartlet kümmern. Unterdessen erhält Leo schlechte Nachrichten: Im Golfstaat Qumar wird der Fall des toten Ministers Abdul ibn Shareef neu aufgerollt. |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
עשרים שעות באמריקה, חלק א' |
|
Overview |
בפרק הפותח את העונה הרביעית, הנשיא וצוותו יוצאים למסע גיוס כספים בהוליווד. ליאו נשאר בוושינגטון ומנסה להעביר חוק מסוים, למרות התנגדות סגן הנשיא. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
A semmi közepén (1.rész) |
|
Overview |
Donna, Josh és Toby lekési az elnöki konvojt és az indiai Unionvilleben maradnak egy kampánybeszéd után. A legkülönfélébb közlekedései eszközökkel próbálnak hazajutni nagy viszontagságok közepette. Az út során találkozott emberekből negatív érzést vált ki kilétük, szinte kizárólag republikánus szavazókkal akad dolguk. Közben fent áll a veszély, hogy kitudódik a titkos Qumari akció. Az egyik amerikai városban egy úszóversenyen csőbomba robban, ami 44 halálos áldozatot követel és 22 súlyos sérültet. Charlie ismételten bejuttatja az elnökhöz Deborah Fidererert a titkárnői állásinterjúra, akit korábban már elutasított Bartlet. Charlie azért ragaszkodik Debbiehez, mert annak idején még ő vette fel őt a Fehér Házba, ami miatt elveszítette az állását. Bartlet rákérdez ennek körülményeire a felvételi elbeszélgetésen, de a titkárnő nem árulja el az okot, és megtagadja a választ. Bartlet berekeszti a beszélgetést, de utána hamar rájön az igazságra és megkapja az állást. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Campagna elettorale (prima parte) |
|
Overview |
La campagna per la rielezione del presidente Josiah Bartlet prosegue velocemente. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第1話 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 1 |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 1 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 1 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 1 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 1 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 1 |
|
Overview |
—
|
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 1 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 1 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
20 horas en América - parte 1 |
|
Overview |
El presidente Bartlet continúa su campaña electoral en Indiana hablando de su propuesta para buscar energías alternativas. Mientras George, Donna y Toby hablan con la hija de un granjero que utiliza la soja como combustible, la comitiva se marcha y les deja en Indiana. Su aventura solo acaba de empezar. Leo comunica al presidente que la investigación sobre Qumar va a ser reabierta por su presidente. Aunque la caída de la bolsa inquieta, los colaboradores creen que cuando abra la bolsa de Japón se recuperarán. CJ pide a Charlie que se ocupe de Anthony, el "hermano" pequeño de Simon, que aún no se ha sobrepuesto de su muerte. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 1 |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 1 |
|
Overview |
Bartlets valkampanj är igång med full fart - den går så snabbt att Josh, Toby och Donna blir kvarlämnade i efter ett tal i Indiana och får ta sig hem själva. I Vita huset oroar sig Leo och amiral Fitzwallace för utvecklingen i Qumar. |
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 1 |
|
Overview |
—
|
|