Hartsfield's Landing (2002)
← Back to episode
Translations 28
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Hartsfield's Landing |
|
Overview |
On the day before the New Hampshire primary, Josh drafts Donna as his frontwoman to ensure that Bartlet wins the nation's first primary in the small town of Hartsfield's Landing; C.J. and Charlie play an ever-escalating game of practical jokes; Jed plays simultaneous chess games with Sam and Toby while he plays delicate diplomatic and military games with the Chinese government over Taiwan. |
|
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 14 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Приземяването на Хартфийлд |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 14 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 14 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
14. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 14 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Hartsfield's Landing |
|
Overview |
Bartlet speelt een potje crisisdiplomatie met de Chinezen. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 14 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Échec et mat |
|
Overview |
Bartlet utilise les coups d'une partie d'échec pour expliquer à Sam et Toby la stratégie belliqueuse des Chinois dans le détroit de Taiwan. La Chine menace Taiwan d'entrer en guerre si ces derniers testent leurs nouveaux missiles patriotes d'origine américaine. Josh s'intéresse aux résultats des votes d'un petit village du New Hampshire, qu'il considère comme étant un miroir national. |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 14 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Schachzüge |
|
Overview |
Einen Tag vor Beginn der Vorwahlen in New Hampshire muss der Präsident gleich mehrfach strategische Voraussicht und seine Fähigkeit zum Taktieren unter Beweis stellen: in den Schachduellen, die er sich mit Toby und Sam liefert. Und auf der Weltbühne, wo er in einen brenzligen Konflikt mit China gerät. Um die Unabhängigkeit Taiwans zu verteidigen, reicht Diplomatie allein nicht aus. |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
הארטספילדס לנדינג |
|
Overview |
ג'וש נעזר בדונה כדי לוודא שבארטלט יזכה במדגם הראשון לנשיאות בעיירה הארטספילדס לנדינג; בארטלט, המנסה לתמרן בין ג'וש לטובי, נאלץ במקביל לטפל בעדינות בנושא טייוואן מול ממשלת סין. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Lelki problémák |
|
Overview |
Az elnökhöz berendelik Josh egykori pszichiáterét, aki segített rajta a merénylet után. Az elnök négy napja nem alszik, így támogatásra szorul. Egy amerikai újságíró eltűnik Kongóban. Donnának témaigazgatói állást ajánl egy internetes cég nagyon magas összegű fizetéssel. Bartlet elmondja a pszichiáternek, hogy az apja soha nem szerette őt. Andrea, Toby exfelesége magából kikelve érkezik meg Ziegler irodájába, miután elolvasta a Ziegler által írt beszédet. Az amerikai újságírót megölik egy rajtaütés során Kongóban. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Per un pugno di voti |
|
Overview |
Bartlet coinvolge sia Sam che Toby in intricate partite di scacchi che rispecchiano l'astuto gioco di abilità che Bartlet sta giocando con i cinesi. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第14話 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 14 |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 14 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 14 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 14 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 14 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 14 |
|
Overview |
—
|
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 14 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 14 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Hartsfield's landing |
|
Overview |
El equipo del presidente está pendiente de las votaciones en Harstfield, un pequeño pueblo de 63 habitantes, de los que tienen derecho a votar 43. El interés suscitado es debido a que los resultados en las votaciones en ese pueblo dan las pautas para saber cómo va a ser el resultado en el resto del país. Para complicar la situación internacional, Taiwan quiere probar unos misiles que ha comparado a los Estados Unidos. La realización de las pruebas hace que su vecina, China, se ponga en alerta máxima y amenace con hacer lo mismo con sus misiles. El equipo de Bartlet debe desplegar sus dotes diplomáticas para solventar la situación. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 14 |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 14 |
|
Overview |
Bartlet spelar schack med Sam och Toby i en spegling av det diplomatiska spelet mellan USA och Kina, som hotar Taiwan. Josh är nervös över 42 röster i en liten stad i New Hampshire där utgången alltid stämmer med segraren i primärvalet. |
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 14 |
|
Overview |
—
|
|