Translations 11
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
A Black Shadow Stands In The Green Field |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 21 集 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 21 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Une victoire bien méritée |
|
Overview |
C'est le jour du grand rallye du mont Fuji ! Parmi les concurrents figurent Cherry Miel et Serge mais pendant la course, ils vont devoir faire face à de multiples pièges des Panthères. En effet, les Panthères-Jumelles participent aussi à la course tandis que des panthères grises ont pris la place des organisateurs... |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
L'ombra scura nel campo verde |
|
Overview |
—
|
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
緑の野に立つ黒い影 |
|
Overview |
「私はね、平気で自然を破壊するお前たちにイライラしているんだ!」(ハリケーンハニー)1000万円の賞金を賭けて、富士山麓縦断ラリーが始まった。ハリケーンハニーと青児のコンビ、学園再建資金を獲得しようと執念を燃やすミハル先生と校長チーム、ツインパンサー・ワンとツーの怪人チームらが、激しいデッドヒートを繰り広げる。パンサー・クローは大会スタッフに化け、ハニーに妨害工作を仕掛ける。 |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 21 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 21 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 21 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 21 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
La oscura sombra que se alza en la verde pradera |
|
Overview |
—
|
|