Translations 12
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
November - A Stern Blow to Okita's Inheritance |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 11 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
【霜月】继承冲田的精纯一击 |
|
Overview |
长曾祢虎彻来到本丸之后每日都自觉的进行训练,陆奥守吉行好奇这位昔日的敌对,来到道场观摩长曾祢练习剑术。曾为敌对关系之人的刀,如今获得肉体再次相遇,这也是一种缘分。但是两位刀剑男士都对自己的原主人怀有深深的敬意,所以一见面就针锋相对。本丸里的大家都很欢迎长曾祢的到来,但是蜂须贺虎彻却对这位所谓的“大哥”表示不屑,这究竟是为什么呢? |
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
11. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 11 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
November - Ein mutiger Okita-Schlag |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 11 |
|
Overview |
—
|
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
【霜月】沖田譲りの、冴えた一撃 |
|
Overview |
新撰組 近藤勇の愛刀『長曽祢虎徹』が顕現して間もなく、池田屋へ出陣の命が出る。出陣部隊には新撰組に縁のある刀と、坂本龍馬の愛刀、陸奥守吉行が選ばれる。隊長の大和守安定は、かつての池田屋戦の雪辱を果たすため、時間遡行軍の殲滅を誓う。 |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 11 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 11 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 11 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 11 |
|
Overview |
—
|
|