The Imp (1991)
← Back to episode
Translations 25
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
The Imp |
|
Overview |
—
|
|
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 50 |
|
Overview |
—
|
|
Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål (nb-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 50 |
|
Overview |
—
|
|
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 50 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 50 集 |
|
Overview |
—
|
|
Croatian (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 50 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Duch - skřítek |
|
Overview |
—
|
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Djævlen i træet |
|
Overview |
Da Mumi, Snorkfrøkenen, Lille My og Snif leger gemmeleg i skoven, finder Mumi og Lille My et gammelt træ. Træet begynder at tale til dem. Det viser sig, at der er en djævel i træet. Djævlen fortæller, at han har været i træet i 500 år og siger, at han nu er blevet god. Men passer det? |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 50 |
|
Overview |
—
|
|
Estonian (et-EE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 50 |
|
Overview |
—
|
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Ääni kelon sisällä |
|
Overview |
Muumipeikko tovereineen löytävät metsän siimeksestä puhuvan kelopuun. Käy ilmi, että paholainen on jäänyt vangiksi puun sisään vuosisatoja sitten. Hän vannoo kiltteyttään, mutta vapautuessaan näyttää kuitenkin todellisen luonteensa. Jakso on päätetty jättää näyttämättä paholaisen pelottavan käyttäytymisen ja jakson erikoisen ja demonisen teeman vuoksi. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
L'arbre au démon |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Der Kobold im Baum |
|
Overview |
Tief in den Wäldern des Mumintals verborgen, steht seit mehr als 500 Jahren ein alter Baumstumpf. Blätter wachsen schon seit Gedenken nicht mehr an ihm, und doch will der alte Baum nicht verrotten. Die Alten im Tal erinnern sich, dass es mit dem Baum eine besondere Bewandtnis hat. Eines Tages spielen Mumin und seine Freunde Verstecken in der Nähe des alten Baumstumpfes – an kaum einer anderen Stelle ist der Wald so geheimnisvoll – und sie finden heraus, dass sehr wohl noch Leben in der Baumruine schlummert. (Text: KI.KA) |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
השד הנורא |
|
Overview |
מומין וחבריו מוצאים עץ שבתוכו כלוא שד. השד מפתה אותם לשחרר אותו מכלאו, ואז מתברר שהוא שד מסוכן ומרושע. סנופקין מצליח להחזיר אותו בערמה לתוך העץ. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
50. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 50 |
|
Overview |
—
|
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
枯木の中の声 |
|
Overview |
ムーミンたちが遊びに行った山でどこからか声が聞こえてきます。それは枯れ木の中に長い間、閉じ込められていた悪魔の声でした。悪魔は自分を木の中から出してくれれば、何でもいうことを聞いてくれると言います。 |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 50 |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 50 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Stemmen fra innsiden av treet |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Złośliwy Chochlik |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 50 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 50 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 50 |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Rösten inifrån trädet |
|
Overview |
Muminpappan har hört talas om en gammal historia om en ondskefull demon som bodde inuti ett träd, och börjar att skriva en ny variant av den. En dag när Mumin och hans vänner leker kurragömma, hittar de ett gammalt träd i en skogsglänta och hör en mystisk röst från det. |
|