The Golden Fish (1990)
← Back to episode
Translations 25
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
The Golden Fish |
|
Overview |
—
|
|
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 32 |
|
Overview |
—
|
|
Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål (nb-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 32 |
|
Overview |
—
|
|
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 32 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 32 集 |
|
Overview |
—
|
|
Croatian (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 32 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
32. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Guldfisken |
|
Overview |
Hemulen fortæller Mumifamilien historien om en meget speciel guldfisk, som kun viser sig ved specielle forhold. Det skal være sensommer og næsten efterår, solen skal skinne efter et regnskyl, og der må ikke være nogen vind. Mumi og vennerne drager ud for at finde denne guldfisk... |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 32 |
|
Overview |
—
|
|
Estonian (et-EE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 32 |
|
Overview |
—
|
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Kultakala |
|
Overview |
Hemuli kertoo tarunomaisesta kultakalasta. Muumipeikko innostuu ja haluaa nähdä kalan. Hän päättää lähteä ystäviensä kanssa Yksinäisten vuorten toisella puolella sijaitsevalle järvelle, jossa kultakala asuu. Nuuskamuikkunen tietää oikotien, mutta reitti sattuu kulkemaan läpi pelottavan Noitametsän. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Le poisson d'or |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Der goldene Fisch |
|
Overview |
Herr Hemul erzählt eine geheimnisvolle Geschichte: Irgendwo hinter den einsamen Bergen läge ein See, in dem ein sagenumwobener Fisch leben soll – das zumindest hat ihm seine Urgroßmutter übermittelt. Mumin und seine Freunde wollen die Wahrheit herausfinden. Aber ganz so einfach ist die Sache nicht, denn Urgroßmutter hat auch davon berichtet, dass der Fisch nur nach einem heftigen Gewitter aus dem Wasser springt. Mumin und seine Freunde machen sich auf den Weg, als dunkle Wolken den Himmel verdüstern. Gerade haben sie den unheimlichen Hexenwald erreicht, da bricht das Gewitter herein. (Text: KI.KA) |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
דג הזהב |
|
Overview |
הילדים שומעים על דג זהב באגם מרוחק המגיח מהמים לעתים רחוקות בלבד. הם יוצאים אל האגם כדי לראות את הדג, וסנופ זומם לדוג אותו. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
32. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 32 |
|
Overview |
—
|
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
まぼろしの金色の魚 |
|
Overview |
おさびし山の向こうの湖に金色の魚が住んでいます。その魚を見るためには季節や天気、そのほかいろいろな条件が必要ですが、ムーミンたちは金の魚を目指して湖へと出発しました。 |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 32 |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 32 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Gullfisken (Mummitrollet og gullfisken) |
|
Overview |
Hemulen forteller Mummifamilien historien om en meget spesiell gullfisk som kun viser seg under særskilte forhold: Når sommeren har nærmet seg slutten, og høsten setter inn og det er ettermiddagsol etter regnskyll, og ikke et vindkast. Mummipappa synes dette høres meget spennende ut, og tar med seg Mummifamilien for å fange denne gullfisken. |
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Złota rybka |
|
Overview |
Pewnego dnia Paszczak opowiedział naszym bohaterom o złotej rybce. Wszyscy byli ciekawi, jak ta ryba wygląda. Włóczykij zaofiarował się pomóc w jej odnalezieniu. Cała gromada ruszyła na poszukiwania. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 32 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 32 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 32 |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Guldfisken |
|
Overview |
Muminvännerna får höra av Hemulen om en legendarisk guldfisk som de bestämmer sig för att försöka hitta. |
|