English (en-US)

Name

Rails + Pitons + Pulley + Pipe + Salt

Overview

When Mac and the team are unable to prevent Department of Defense intel from falling into Codex’s hands, Mac must scale a vertical cliff using only gear he can cobble together himself to prevent the info’s transmission.

Bosnian (bs-BS)

Name

Episode 9

Overview

Bulgarian (bg-BG)

Name

Епизод 9

Overview

Chinese (zh-CN)

Name

第 9 集

Overview

Chinese (zh-TW)

Name

第 9 集

Overview

Croatian (hr-HR)

Name

Epizoda 9

Overview

Czech (cs-CZ)

Name

9. epizoda

Overview

Danish (da-DK)

Name

Afsnit 9

Overview

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

Aflevering 9

Overview

Finnish (fi-FI)

Name

Jakso 9

Overview

French (fr-FR)

Name

Nouvelle menace

Overview

Mac, Riley et Desi partent en mission. Leur but est d'interrompre la transmission de données sensibles. Ils vont vite se rendre compte que ces données sont envoyées par Codex.

German (de-DE)

Name

Codex 2.0

Overview

Mac (Lucas Till) und das Team schaffen es nicht zu verhindern, das Insiderinformationen aus dem Verteidigungsministerium in Codex' Hände fallen. Mac muss eine vertikale Felswand mit Hilfe einer selbstgebastelten Ausrüstung besteigen um zu verhindern, dass die Informationen weitergegeben werden.

Greek (el-GR)

Name

Επεισόδιο 9

Overview

Απόρρητα στοιχεία του Υπουργείου Αμύνης πέφτουν στα χέρια της Κόντεξ. Χρησιμοποιώντας αυτοσχέδιο εξοπλισμό, ο Μαγκάιβερ σπεύδει να αναρριχηθεί σε έναν απόκρημνο κάθετο βράχο, προκειμένου να αποτρέψει τη μετάδοση των πληροφοριών.

Hebrew (he-IL)

Name

פרק 9

Overview

הצוות נשלח לאוזבקיסטן, לחלץ בלדר של משרד ההגנה שמוביל כונן שיש בו מידע מסווג ואבד הקשר איתו. כל מה שיכול להשתבש באמת משתבש, ומק נאלץ להתמודד עם הפחד הגדול ביותר שלו כדי להציל את המצב.

Hungarian (hu-HU)

Name

9. epizód

Overview

Indonesian (id-ID)

Name

Episode 9

Overview

Italian (it-IT)

Name

Montagne russe

Overview

Quando Mac e il team non sono in grado di impedire che le informazioni del Dipartimento della Difesa cadano nelle mani della Codex, Mac deve scalare un dirupo verticale usando soltanto l'equipaggiamento che può mettere insieme da solo per impedire la trasmissione delle informazioni.

Japanese (ja-JP)

Name

第9話

Overview

Korean (ko-KR)

Name

에피소드 9

Overview

Latvian (lv-LV)

Name

9. sērija

Overview

Lithuanian (lt-LT)

Name

Epizodas 9

Overview

Luxembourgish; Letzeburgesch (lb-LB)

Name

Episode 9

Overview

Norwegian (no-NO)

Name

Episode 9

Overview

Polish (pl-PL)

Name

Odcinek 9

Overview

Kodeks przechwytuje ważne informacje Departamentu Obrony. Mac ze współpracownikami szukają sposobu, aby ich powstrzymać.

Portuguese (pt-BR)

Name

Trilhos + Grampos + Polia + Cano + Sal

Overview

Mac e a equipe não conseguem impedir que as informações do Departamento de Defesa caiam nas mãos do Codex. Agora eles precisam barrar a transmissão dessas informações.

Portuguese (pt-PT)

Name

Episódio 9

Overview

Romanian (ro-RO)

Name

Episodul 9

Overview

Russian (ru-RU)

Name

Эпизод 9

Overview

Slovak (sk-SK)

Name

Epizóda 9

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

Vías + Pitones + Polea + Tubería + Sal

Overview

Cuando Mac y el equipo no pueden evitar que la información del Departamento de Defensa caiga en manos del Codex, Mac debe escalar un acantilado vertical usando solo equipo que él mismo pueda improvisar para evitar la transmisión de la información.

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

Episodio 9

Overview

Swedish (sv-SE)

Name

Avsnitt 9

Overview

Känsligt information är på väg att hamna i fel händer och konsekvenserna kan minst sagt bli ödesdigra. MacGyver och hans team rycker in för att försöka få stopp på händelseförloppet men frågan är om de är för sent ute?

Thai (th-TH)

Name

Episode 9

Overview

Turkish (tr-TR)

Name

9. Bölüm

Overview

Ukrainian (uk-UA)

Name

Серія 9

Overview

Vietnamese (vi-VN)

Name

Episode 9

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login