Back to School (2017)
← Back to episode
Translations 21
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Back to School |
|
Overview |
Katie’s efforts to get more time for herself backfire when she is forced to mend fences with the Westport moms by volunteering to run the school’s spring gala. Meanwhile, Oliver proves to Katie that his passion for ballet is genuine, inspiring her to confront his belittling teacher and stick up for him. Taylor and Greg disagree over whether or not she needs to go to college while he teaches her how to drive. |
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Отново на училище |
|
Overview |
Опитите на Кейти да освободи повече време за себе си ѝ се връщат тъпкано, когато тя е принудена да се включи като доброволец в организирането на училищния пролетен фестивал. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 1 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 1 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
1. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 1 |
|
Overview |
—
|
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 1 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 1 |
|
Overview |
Katie doit réparer les obstacles avec les mères de Westport en se portant volontaire pour organiser le gala de printemps de l'école. Pendant ce temps, Katie confronte le professeur de ballet décourageant d'Oliver. Taylor et Greg sont en désaccord sur la nécessité d'un collège. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Ferienende |
|
Overview |
Die Sommerferien sind vorbei. Was bei den Kindern für lange Gesichter sorgt, weckt in Katie eine Hoffnung: Ab dem kommenden Schuljahr muss sie endlich nicht mehr den Chauffeur für ihre Kinder spielen – sofern sie es schafft, dass ihre jüngste Tochter an einer Nachmittags-AG teilnimmt, während ihre Älteste die Führerscheinprüfung besteht. Doch ihren Plan in die Tat umzusetzen, gestaltet sich äußerst schwierig, zumal Katie verspricht, als Freiwillige an der Schule aushelfen. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 1 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
בחזרה לבית הספר |
|
Overview |
קייטי מתקשה למצוא קצת זמן לעצמה, לגרג יש דרך ייחודית לצלות בשר, אנה-קאט מביאה "דיירים חדשים" הביתה, והחבר החדש של טיילור לא מוצא חן בעיני כולם. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
1. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 1 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 1 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 1 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Back to School |
|
Overview |
Os esforços de Katie para ter mais tempo para si saem pela culatra quando ela é forçada a fazer as pazes com as mães de Westport ao se oferecer para cuidar do baile de gala de primavera da escola. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 1 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Снова в школу |
|
Overview |
Лето закончилось и Кэти довольна от того, что вскоре сможет «сдать» детей в школу. К тому же Тейлор вскоре может получить права и тогда ей еще и не придется их возить туда. Для полного счастья Кэти нужно, чтобы Анна-Кэт выбрала себе кружок и для этого она даже собирается стать школьным волонтером. |
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 1 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 1 |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 1 |
|
Overview |
—
|
|