Double Shot of Baileys (2018)
← Back to episode
Translations 35
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Double Shot of Baileys |
|
Overview |
Bailey's sister runs into trouble with the law, and she must decide how far she'll go to protect her family. Murtaugh must help Riana navigate boy problems. Riggs deals with the fallout of a night of heavy drinking. |
|
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 14 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Двоен шот Бейлис |
|
Overview |
—
|
|
Burmese (my-MY) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 14 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 14 集 |
|
Overview |
CJ在一家酒店房间里被谋杀,躲在床底的杰丝看到了整个谋杀过程。贝利在案发现场发现了一条项链,却悄悄地放进了自己的衣兜,里格斯看见后上前询问,贝利告诉他这条项链是五年前她为自己的妹妹杰丝定做的。默托在现场的酒杯上发现了口红印,告诉贝利可以提取到神秘女子的DNA,里格斯帮贝利打掩护故意打碎了杯子。鲍曼告知默托被害人CJ死前曾在 “脉搏” 夜店和毒贩子德雷克塞·西姆斯有过争吵,二人根据鲍曼查到的地址信息一同来到德雷克塞家调查,而里格斯和贝利也根据杰丝手机追踪信息找到了此处,并发现杰丝正和德雷克塞争吵。德雷克塞的手下发现了默托和鲍曼,双方交火,德雷克塞企图骑摩托车逃逸被默托开车撞倒,最终被逮捕。杰丝告诉贝利他和CJ在夜店里偷了一个叫布里斯托的人的钱包,并用被盗的信用卡在酒店订了香槟。默托、里格斯和贝利一同来到杰丝工作的俱乐部追捕嫌犯布里斯托 ,却发现布里斯托被刺身亡。艾弗瑞告知众人会计职业的布里斯托盗用了雇主的钱,杀手来追杀布里斯托却错杀了CJ。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 14 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
第 14 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Dvojitá dávka Baileyových |
|
Overview |
Sestra Baileyové, Jess, se připlete k vraždě. Sestry si nejsou příliš blízké, ale Baileyová poruší všechna pravidla a poprosí Riggse o pomoc, aby mohla zjistit, co se vlastně stalo. Ukáže se, že Jess okrádala bohaté zákazníky v klubu a omylem si vybrala i muže, který dělal účetního mafii, ukradl peníze a teď je na útěku. A tím, že Jess použila kradenou kreditku, přilákala na sebe pozornost mafiánských zabijáků. Riggs se stále snaží vyrovnat se svou minulostí a bohužel v tom hraje velkou roli alkohol. Murtaughova dcera Riana podezřívá svého přítele z nevěry, otec se rozhodne, že jí pomůže zjistit pravdu. |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Double Shot of Baileys |
|
Overview |
Da detektiv Baileys søster Jess, får problemer med loven, skal Bailey beslutte hvor langt hun vil gå for at beskytte sin familie. |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Double Shot of Baileys |
|
Overview |
Baileys zus werkt zichzelf in de nesten. Ondertussen ontfermt Murtaugh zich over Riana en Riggs heeft een zware kater na een avondje stappen. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 14 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Frères et sœurs |
|
Overview |
Riggs et Murtaugh enquêtent sur le meurtre d'un homme survenu dans une chambre d'hôtel alors qu'il était en galante compagnie. Sonya Bailey les rejoint sur les lieux et reconnaît un collier qu'elle a offert 5 ans plus tôt à sa jeune sœur Jess qu'elle ne voit plus depuis longtemps. Avec la complicité de Martin, elle cache cette pièce à conviction. Les deux collègues mènent des recherches discrètes sur Jess parallèlement à l'enquête officielle. Roger est furieux quand il le découvre. |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 14 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Die Doppelbaileys |
|
Overview |
Ein Gaunerpärchen beklaut in einem Club Gäste und mietet sich anschließend in einem schicken Hotelzimmer ein. Doch irgendjemandem sind sie in die Quere gekommen, denn der Mann wird mit einem Eispickel ermordet, die Frau kann flüchten. Wie sich herausstellt, handelt es sich um Baileys Schwester Jess, die nicht ahnt, wen sie wirklich beklaut hat – denn es dauert nicht lange, bis die Gangster auch hinter ihr her sind und sich schließlich Bailey, Riggs und Murtaugh schnappen. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 14 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
שוט כפול של ביילי |
|
Overview |
אחותה של הבלשית ביילי מסתבכת עם החוק ומוכרחה להחליט כמה רחוק תלך כדי להגן על משפחתה. מורטאו עוזר לריאנה. ריגס מתמודד עם תוצאותיו של לילה רווי אלכוהול. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
14. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Un Bailey di troppo |
|
Overview |
Quando la sorella del detective Bailey, Jess, si trova nei guai con la legge, Bailey deve decidere fino a che punto è disposta a spingersi per proteggere la sua famiglia. Nel frattempo, Trish va a un ritiro aziendale e Murtaugh deve aiutare Riana con i suoi problemi sentimentali. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第14話 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
베일리 두 자매 |
|
Overview |
베일리 형사는 법적인 문제에 연루된 동생 제스를 지키기 위해 어느 정도로 나서야 할지 고민한다. |
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 14 |
|
Overview |
—
|
|
Luxembourgish; Letzeburgesch (lb-LB) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 14 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 14 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Double Shot of Baileys |
|
Overview |
Siostra detektyw Bailey, Jess, nieoczekiwanie wpada w kłopoty z prawem. Bailey musi zastanowić się, jak daleko chce się posunąć, aby chronić swoją rodzinę. W międzyczasie, gdy Trish wyjechała na wyjazd integracyjny z firmy, Murtaugh jest zdany na siebie i sam musi pomóc Rianie przebrnąć przez jej problemy z chłopakiem. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Dose Dupla de Baileys |
|
Overview |
A irmã mais nova da detetive Bailey, Jess, se envolve em um caso de polícia. Bailey precisa decidir o quão longe ela é capaz de ir para proteger a sua família. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 14 |
|
Overview |
—
|
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 14 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Двойная порция Бейли |
|
Overview |
Полицейские начинают расследование дела, к которому оказывается причастна сестра Бэйли Джесс, вместе со своим дружком обворовавшая не того парня. Несмотря на задержание и уговоры, девушка решает продолжить начатое, сбежав из-под охраны во время операции по задержанию преступников. Между тем Риггз безуспешно старается вспомнить подробности его кутежа прошлой ночью, по кусочкам собирая воспоминания, похожие на события многолетней давности. Мёрто же в отсутствие супруги пытается помочь дочери с ее личными проблемами, однако в процессе понимает, что решить их будет очень нелегко. |
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 14 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Chupito doble de Baileys |
|
Overview |
Cuando la hermana del detective Bailey, Jess, tiene problemas con la ley, Bailey debe decidir hasta dónde está dispuesta a llegar para proteger a su familia. Mientras tanto, con Trish ausente en un retiro de la compañía, Murtaugh se queda para ayudar a Riana a resolver los problemas de los niños, y Riggs se ocupa de las consecuencias de una noche de consumo excesivo de alcohol. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 14 |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 14 |
|
Overview |
—
|
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 14 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
14. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 14 |
|
Overview |
—
|
|