#nothingpersonal (2019)
← Back to episode
Translations 37
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
#nothingpersonal |
|
Overview |
Emotions run high after despicable fake news goes viral, Isabel makes waves with a controversial appeal, and Wells finds a clue pointing to conspiracy. |
|
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 5 |
|
Overview |
—
|
|
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 5 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 5 |
|
Overview |
—
|
|
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodi 5 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
#再无个人生活 |
|
Overview |
卑鄙的假新闻疯传,致使民众情绪高涨。伊莎贝尔的争议要求激起波澜。威尔士找到一条指向阴谋的线索。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 5 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
#非關個人 |
|
Overview |
卑劣的假新聞滿天飛,使得群情激昂。伊莎貝以有爭議的訴求掀起風波。威爾斯找到直指陰謀的線索。 |
|
Croatian (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 5 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
#nicosobního |
|
Overview |
Po falešném zpravodajském skandálu se rozbíhají emoce plnou rychlostí. Isabel dělá vlny s kontroverzním odvoláním. Wellsová nachází stopu ukazující na spiknutí. |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 5 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
#nothingpersonal |
|
Overview |
De gemoederen lopen hoog op nadat schandelijk nepnieuws viral gaat. Isabel zorgt voor opschudding en controverse, en Wells vindt een aanwijzing voor een samenzwering. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 5 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
#riendepersonnel |
|
Overview |
D'ignobles fausses informations déclenchent une tempête d'émotions sur les réseaux sociaux. Isabel pourrait compromettre les élections. Wells flaire un complot. |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 5 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
#NichtsPersönliches |
|
Overview |
Nach einem Fake-News-Skandal laufen die Emotionen auf Hochtouren. Isabel schlägt Wellen mit einem kontroversen Appell. Wells findet einen Hinweis auf eine Verschwörung. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
#ΔενΕίναιΠροσωπικό |
|
Overview |
Η ατμόσφαιρα φορτίζεται όταν διαδίδεται μια παραπληροφόρηση, η Ίζαμπελ προκαλεί αναταραχή με μια αμφιλεγόμενη έφεση και η Γουέλς παρατηρεί κάτι που υποδεικνύει συνωμοσία. |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
#לאאישי |
|
Overview |
בתקשורת מופצת ידיעה כוזבת ונבזית שמעוררת רגשות עזים. בקשתה השנויה במחלוקת של איזבל מעוררת בעיות. וולס מוצאת רמז שמצביע על קונספירציה. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
#nemszemelyes |
|
Overview |
A feszültség a tetőfokra hág a kampány során, amikor Kirkman magánélete kerül az érdeklődés középpontjába első elnökjelölti vitája alatt. Emily édesanyjának segítségre van szüksége, Hannak és Eli pedig megdöbbentő felfedezést tesz. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
#nientedipersonale |
|
Overview |
Gli animi si scaldano quando un'indegna notizia falsa fa il giro del mondo. Isabel crea un polverone con un appello controverso e Wells trova l'indizio di un complotto. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第5話 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
공사를구분할것 |
|
Overview |
허무맹랑한 뉴스가 온 나라를 떠들썩하게 한다. 감정적으로 예민해지는 커크먼 캠프. 이사벨의 요구로 논란은 더 커진다. 에밀리와 돈테이는 가족과 애정 문제로 상심한다. |
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 5 |
|
Overview |
—
|
|
Luxembourgish; Letzeburgesch (lb-LB) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 5 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
#nothingpersonal |
|
Overview |
Følelser settes i sving når foraktelige falske nyheter spres på nettet. Isabel lager oppstyr med en kontroversiell anmodning, og Wells oppdager en mulig konspirasjon. |
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
#życieosobiste |
|
Overview |
Fałszywa informacja zdobywa popularność w internecie i rozbudza emocje. Isabel decyduje się na kontrowersyjną wypowiedź. Wells znajduje wskazówkę dotyczącą spisku. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
#nadapessoal |
|
Overview |
As emoções ficam à flor da pele depois que fake news se tornam virais. Isabel provoca polêmica de maneira questionável, e Wells encontra indícios de uma conspiração. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
#NadaPessoal |
|
Overview |
As emoções ficam ao rubro quando notícias falsas ignóbeis se tornam virais. Isabel causa ondas com um apelo controverso. Wells encontra uma pista para uma conspiração. |
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
#nimicpersonal |
|
Overview |
Emoțiile cresc după ce o știre falsă îngrozitoare devine virală, Isabel face valuri cu o cerere controversată, iar Wells descoperă un indiciu ce sugerează o conspirație. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 5 |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 5 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
#nadapersonal |
|
Overview |
Las emociones se desatan después de que una noticia falsa se hace viral. Una apelación controvertida influye en los demás. Wells encuentra una pista de la conspiración. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
#nadapersonal |
|
Overview |
Las emociones se desatan después de que una noticia falsa se hace viral. Una apelación controvertida influye en los demás. Wells encuentra una pista de la conspiración. |
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 5 |
|
Overview |
—
|
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 5 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
5. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 5 |
|
Overview |
—
|
|