Translations 44
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
In High School, Even on a Good Day, It's Hard to Tell Who's on Your Side |
|
Overview |
Mr. Porter interviews students about Clay, who pleads his innocence to Mrs. Walker. Learning Porter counseled Bryce, Clay and Ani question his motives. |
|
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 8 |
|
Overview |
—
|
|
Arabic (ar-AE) |
||
---|---|---|
Name |
في المدرسة الثانوية، لا يمكنك الوثوق بأحد إطلاقًا |
|
Overview |
يقابل السيد "بورتر" الطلاب بشأن "كلاي" الذي يؤكد براءته للسيدة "واكر". وبعد معرفتهما أن "بورتر" نصح "برايس"، يتساءل "كلاي" و"آني" عن دوافعه. |
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
В училище, даже и в добър ден, е трудно да разбереш кой е на твоя страна |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
在高中,即使你眼力很好也很难分出谁在你这边 |
|
Overview |
波特先生向学生们询问克雷的事情。克雷对沃克太太辩称自己是清白的。得知波特劝告布莱斯,克雷和阿妮怀疑他的动机。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
高中生活,即使是相安無事的一天,也很難知道誰站在你這邊 |
|
Overview |
波特先生與學生面談,了解有關克雷的事情。克雷對沃克太太堅稱自己是無辜的。克雷與阿妮得知波特輔導布萊斯之後,開始懷疑他的動機。 |
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
高中生活,即使是相安無事的一天,也很難知道誰站在你這邊 |
|
Overview |
波特先生與學生面談,了解有關克雷的事情。克雷對沃克太太堅稱自己是無辜的。克雷與阿妮得知波特輔導布萊斯之後,開始懷疑他的動機。 |
|
Chinese (zh-SG) |
||
---|---|---|
Name |
在高中,即使你眼力很好也很难分出谁在你这边 |
|
Overview |
波特先生向学生们询问克雷的事情。克雷对沃克太太辩称自己是清白的。得知波特劝告布莱斯,克雷和阿妮怀疑他的动机。 |
|
Croatian (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 8 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Na střední škole těžko poznáš, kdo vlastně stojí na tvojí straně |
|
Overview |
Pan Porter se ptá studentů na Claye, který Bryceově matce tvrdí, že je nevinný. Clay a Ani zjistí, že Porter fungoval jako Bryceův poradce, a zpochybňují jeho motivaci. |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
I high school, selv på en god dag, er det svært at vide, hvem der er på din side |
|
Overview |
Hr. Porter afhører eleverne om Clay, som bedyrer sin uskyld over for fru Walker. Clay og Ani opdager, Porter vejledte Bryce, og stiller spørgsmålstegn ved hans motiver. |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
In High School, Even on a Good Day, It's Hard to Tell Who's on Your Side |
|
Overview |
Mr. Porter stelt de studenten vragen over Clay, die Mrs. Walker probeert van zijn onschuld te overtuigen. Clay en Ani trekken de motieven van Porter in twijfel. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 8 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 8 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Au lycée, tu ne sais jamais qui est de ton côté |
|
Overview |
M. Porter interroge des élèves à propos de Clay qui plaide son innocence auprès de Mme Walker. Ani et Clay s'interrogent sur les motivations de Porter vis-à-vis de Bryce. |
|
Georgian (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 8 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Sogar an einem guten Tag lässt sich an der Highschool nur schwer sagen, wer auf deiner Seite ist |
|
Overview |
Mr. Porter befragt die Schüler zu Clay, der Mrs. Walker gegenüber seine Unschuld beteuert. Porters Rolle als Bryce’ psychologischer Betreuer weckt Clay und Annis Argwohn. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Στο λύκειο δύσκολα ξεχωρίζεις τους φίλους |
|
Overview |
Ο κ. Πόρτερ ρωτά μαθητές για τον Κλέι, που δηλώνει αθώος στην κ. Γουόκερ. Όταν μαθαίνουν ότι μίλησε με τον Μπράις, ο Κλέι κι η Άνι αμφισβητούν τα κίνητρα του κ. Πόρτερ. |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
בתיכון, אפילו ביום טוב, קשה לדעת מי בצד שלך |
|
Overview |
מר פורטר מתחקר את התלמידים לגבי קליי, שטוען לחפותו בפני גברת ווקר. קליי ואני מגלים שפורטר ייעץ לברייס ומפקפקים במניעיו. |
|
Hindi (hi-IN) |
||
---|---|---|
Name |
हाई स्कूल में तो अच्छे दिन पर भी पता नहीं चलता कि तुम किसकी ओर हो |
|
Overview |
मिस्टर पोर्टर क्ले के बारे मे स्टूडेंट्स से पूछताछ करते हैं. वह मिसेज़ वॉकर को अपनी बेगुनाही बताता है. पोर्टर ब्रायस को सलाह देता है. क्ले और एनी इस पर सवाल उठाते हैं. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Vajon ki van melletted |
|
Overview |
—
|
|
Indonesian (id-ID) |
||
---|---|---|
Name |
Kita Tak Tahu Siapa yang Memihak Kita di SMA, Meskipun di Saat Senang |
|
Overview |
Tn. Porter mewawancarai para siswa terkait Clay, yang mengaku tak bersalah kepada Ny. Walker. Clay dan Ani mencurigai motif di balik tindakan Porter memberi Bryce saran. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Al Liceo, Anche nei Giorni Migliori, è Difficile Capire Chi Sta dalla Tua Parte |
|
Overview |
Il signor Porter interroga gli studenti su Clay, che dichiara la sua innocenza alla signora Walker. Clay e Ani riflettono sul fatto che Porter era il counselor di Bryce. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
高校では誰が味方か分からない |
|
Overview |
クレイはブライスの母親に身の潔白を訴え、ポーターは生徒たちにクレイについて聞き込む。ポーターがブライスのカウンセラーだったことが明らかに。 |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
아무 일이 일어나지 않아도 |
|
Overview |
포터 선생이 학교에 나타난다. 보안관이 지켜보는 가운데 클레이의 친구들을 불러 그에 대해 캐묻는 포터 선생. 아니는 브라이스와 포터 선생의 연결 고리를 발견한다. |
|
Latvian (lv-LV) |
||
---|---|---|
Name |
8. sērija |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 8 |
|
Overview |
—
|
|
Malay (ms-MY) |
||
---|---|---|
Name |
Sukar untuk Tahu Siapa Menyokong Kita di Sekolah Menengah |
|
Overview |
En. Porter menemu bual pelajar tentang Clay yang mengaku tidak bersalah kepada Pn. Walker. Mengetahui yang Porter menasihati Bryce, Clay dan Ani mempersoalkan motifnya. |
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
In High School, Even on a Good Day, It's Hard to Tell Who's on Your Side |
|
Overview |
Mr. Porter intervjuer elevene om Clay, som erklærer sin uskyld overfor mrs. Walker. Clay og Ani får vite at Porter ga Bryce råd, og stiller spørsmål ved motivet hans. |
|
Persian (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 8 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
W liceum nawet w dobre dni trudno ustalić, kto jest po twojej stronie |
|
Overview |
Pan Porter rozmawia z uczniami na temat Claya, a ten przysięga pani Walker, że jest niewinny. Clay i Ani zastanawiają się nad motywacją pedagoga. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Na escola, mesmo num dia bom, é difícil dizer quem está do seu lado |
|
Overview |
O Sr. Porter interroga os alunos sobre Clay, que garante para a Sra. Walker que é inocente. Clay e Ani questionam as motivações de Porter. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
No liceu, mesmo num dia bom, nunca sabes quem está mesmo do teu lado |
|
Overview |
O Sr. Porter fala com os alunos sobre Clay, que visita a Sra. Walker para declarar a sua inocência. Clay e Ani descobrem que Porter era o terapeuta de Bryce. |
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 8 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
В старших классах даже в хорошие дни сложно понять, кто на твоей стороне |
|
Overview |
Мистер Портер расспрашивает школьников о Клэе Дженсене, который стал вызывать неподдельный интерес у представителей власти. В это время молодой человек пытается объяснить ситуацию миссис Уокер, тяжело переживающую потерю сына. На поверхность всплывает правда о том, что Брайс обращался к школьному психологу за помощью, и это вызывает у героев новые подозрения. |
|
Serbian (sr-RS) |
||
---|---|---|
Name |
Епизода 8 |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 8 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
En el instituto, ni en los buenos momentos sabes quién está de tu lado |
|
Overview |
Porter pregunta a los alumnos sobre Clay, que defiende su inocencia ante la señora Walker. Tras descubrir que Porter aconsejó a Bryce, Clay y Ani cuestionan sus motivos. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 8 |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 8 |
|
Overview |
—
|
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
ในโรงเรียนมัธยมปลาย เราดูไม่ออกหรอกว่าใครที่อยู่ข้างเรา |
|
Overview |
ครูพอร์เตอร์สัมภาษณ์นักเรียนเกี่ยวกับเคลย์ ผู้กล่าวอ้างกับคุณนายวอล์คเกอร์ว่าเขาเป็นผู้บริสุทธิ์ เคลย์และอานีสงสัยในแรงจูงใจของครูพอร์เตอร์ หลังรู้ว่าเขาให้คำปรึกษาไบรซ์ |
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
Lisede Kimin Senin Tarafında Olduğunu Asla Bilemezsin |
|
Overview |
Bay Porter öğrencilerle Clay hakkında görüşür. Clay ise Bayan Walker'a masum olduğunu söyler. Porter'ın Bryce'a terapi yaptığını öğrenen Clay ve Ani, amaçlarını sorgular. |
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
У школі навіть у хороші часи важко сказати, хто на твоєму боці |
|
Overview |
Містер Портер опитує учнів про Клея, який присягається місіс Вокер, що він не винен. Дізнавшись, що Портер консультував Брайса, Клей і Ані сумніваються в його мотивах. |
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Ở trường trung học, ngay cả vào ngày đẹp trời, khó mà biết ai ở phe bạn |
|
Overview |
Thầy Porter phỏng vấn các học sinh về Clay, người nhận mình vô tội với cô Walker. Khi biết thầy Porter từng cố vấn cho Bryce, Clay và Ani nghi ngờ động cơ của thầy. |
|