Stanotte a... (2015)
← Back to main
Translations 2
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Stanotte a... |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
« For over twenty years we have filmed at night in the most important museums in the world. It's the only possible time to film the empty halls or the precious artifacts out of the windows because there are no visitors. But at night the Museum changes face. Just you in front of the masterpieces in the silence. The Museum seems to show and offer you its treasures in an atmosphere of intimacy. I always wanted to transmit and give this atmosphere that I breathed to viewers. » (Alberto Angela) |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Stanotte a... |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
« Per oltre vent'anni abbiamo filmato di notte nei musei più importanti del mondo. È l'unico momento possibile per filmare le sale vuote o i reperti preziosi fuori dalle vetrine perché non ci sono visitatori. Ma di notte il Museo cambia volto. Siete solo voi davanti ai capolavori immersi nel silenzio. Il Museo sembra quasi mostrarvi e offrirvi i suoi tesori in un'atmosfera di intimità. Ho sempre voluto trasmettere e regalare questa atmosfera che ho respirato ai telespettatori. » (Alberto Angela) |
|