I'm Dying Up Here (2017)
← Back to main
Translations 17
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
I'm Dying Up Here |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Set in LA’s celebrated, infamous stand-up comedy scene of the 1970s, this series delves into the inspired and damaged psyches that inhabit the hilarious, but complex business of making an audience laugh. |
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Ще умра от срам |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Сериалът проследява трудностите пред актьорите на комедийната сцена в Лос Анджелис през 70-те години на миналия век. Всяка вечер група млади и тепърва прохождащи комедианти чакат да излязат на сцената на Goldie's – най-популярният стенд ъп клуб в града. Но за да попаднат там, трябва да влязат под кожата на Голди, която управлява мястото с желязна ръка. Стендъп сцената е като наркотик за комедиантите и те са готови да пожертват всичко, за да се озоват на нея. Те понасят болката на това да споделят най-личните си мисли и най-тъмни тайни с надеждата, че някой ще се засмее. |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
含笑上台 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
含笑台上 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
故事以上世纪七十年代洛杉矶为背景,在洛杉矶单口喜剧界的黄金时代,许多喜剧巨星的事业都是从那时起步的——包括David Letterman、Jay Leno、Richard Pryor和金凯瑞本人。在外人看来喜剧演员要做的仅仅是让观众发笑而已,事实上这是一件复杂的事情,许多喜剧演员在寻找灵感的过程中迷失了心智。正如该剧剧名所暗示的那样:「你们这些看戏的在台下笑得前仰后合,我这个演戏的在台上都快要累死了。」事实上剧名中的「Dying」还有另一层含义:任何一位单口喜剧演员都渴望得到名誉、地位、财富……如果幸运的话,还有上超级热门节目《The Tonight Show Starring Johnny Carson》的机会。为了这些东西,他们死也心甘。 |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Kuolen nauruun |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Amerikkalainen hilpeä draamakomedia sijoittuu 1970-luvun alkupuolelle Los Angelesin viihdetaivaan näyttämöille. Komediaklubi Sunset Stripissä läpimurtoa hamuavat stand up -koomikot taistelevat nälkäisinä yleisön naurunpyrskähdyksistä. Kilpailu alalla on kovaa, eikä onnistumisesta ole milloinkaan takeita. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
A Los Angeles, dans les années 70, Goldie gère un club de stand-up qui porte son nom. Au Goldie's, une foule de jeunes gens se succèdent sur scène, avec l'espoir de lancer leur carrière dans le monde de la comédie. Chaque soir, ils rivalisent de réparties et de bons mots pour faire rire le public. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
I’m Dying Up Here |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Die Serie „I'm Dying Up Here“ stammt aus der Feder von Dave Flebotte („Masters of Sex“, „Will & Grace“) und basiert auf einem gleichnamigen Buch von William Knoedelseder, das wiederum auf wahren Ereignissen und Figuren basieren soll. Die Geschichte dreht sich um „inspirierte doch seelisch gebrochene“ Stand-Up-Komiker im Los Angeles der 70er-Jahre. Auftreten werden in der düsteren Comedy I'm Dying Up Here unter anderem die Oscarpreisträgerin Melissa Leo als unverschämte Comedy-Club-Besitzerin Goldie, Sebastian Stan als aufstrebender Komiker Clay und Clark Duke in der Rolle des Larry, der in Boston bereits den Durchbruch geschafft hat, doch nun auch in L.A. Fuß fassen will. |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
מת על הבמה |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
מה יותר זוהר משנות השבעים? מה יותר נוצץ מקליפורניה בשנות השבעים? אם נראה לכם שמצאתם משהו שהוא יותר, אתם כנראה עדיין מסטולים מהקוק של הסבנטיז. אבל זה בסדר, כי זו בדיוק האווירה של "מת על הבמה" – קליפורניה של שנות ה-70 הייתה עידן הזהב של הסטנדאפ האמריקאי, מתוכו נולדו שמות גדולים כמו רובין וויליאמס, ג'יי לנו, ריצ'ארד פראיור ודייויד לטרמן, וגם כאלה שמוכרים לחובבי הקומדיה הכבדים יותר – כגון אנדי קאופמן (עליו מבוסס הסרט "האיש על הירח") וריצ'רד לואיס. והם כולם הופיעו באותו המועדון, ותראו איזה קטע – זה אותו המועדון שעליו מבוססת "מת על הבמה". |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Szénné Égek Idefent |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
A hetvenes évek Los Angelese a stand-up comedy aranykora. Goldie klubja a város egyik legfelkapottabb szórakozóhelye a Sunset Sripen. Számukra a stand-up egyfajta drog, és mindent hajlandók feláldozni annak érdekében, hogy megszerezzék. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
I'm Dying Up Here - Chi è di scena |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Siamo negli anni Settanta e un gruppo di giovani comici cerca di farsi strada nel mondo del cabaret. L'abituale luogo di ritrovo, un famoso locale di Los Angeles, diventa il teatro non solo dei loro spettacoli ma anche della loro vita. |
|
Latin (la-LA) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Umrzeć ze śmiechu |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Situado na célebre e infame cena de comédia stand-up de Los Angeles dos anos 1970, esta série investiga as psiques inspiradas e danificadas que habitam o hilário, mas complexo negócio de fazer o público rir. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Умираю со смеху |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Драматическая комедия от Джима Керри. Один из самых известных во всем мире комедиантов решил рассказать миру о том, как в США 1970-х годов такой популярный сегодня жанр, как стендап, стал главной формой юмористических выступлений. Множество сюжетных линий шоу основаны на историях из того отрезка блистательной карьеры Джима, когда он сам только приехал в Лос-Анджелес и жил у приятеля в чулане. Сериал раскрывает зрителю изнанку юмора во всех ее аспектах, от оглушительных успехов до трагических провалов, очерчивает все трудности, с которыми сталкиваются начинающие и опытные комики. Он также передает стилистическое своеобразие той эпохи, когда в моде были джинсы-клеш и рубашки ярких расцветок, а со сцены только начали шутить на такие неудобные темы, как вьетнамизация, равенство полов и политика Никсона. Шоу расскажет, что смех не всем дается легко, а те, кто обладает даром смешить людей, не всегда живут беззаботной веселой жизнью. |
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Morir de pie |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Serie producida por Jim Carrey que narra la vida de varios cómicos de Los Ángeles en los años 70. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Morir de pie |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Ambientada en la célebre e infame escena del monólogo de Los Ángeles de la década de 1970, esta serie profundiza en las psiques inspiradas y dañadas que habitan el hilarante pero complejo negocio de hacer reír al público. |
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
1970'li yılların Los Angeles'in de geçecek dizide stand-up komedyenlerinin kariyerlerinin ilk yılları konu edilecek. Ruh halleri ne kadar bozuk olursa olsun onlar Goldie'nin (Melissa Leo) arsız komedi klübünde seyirciyi güldürmek için ellerinden geleni yapmaktadır. |
|