Winners Right the History Books (2017)
← Back to episode
Translations 26
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Winners Right the History Books |
|
Overview |
Berlin Station continues to search for the truth behind Katerina Gerhardt's assassination and Nick Fischer's role in it, as a protest outside the US Embassy and calls to turn Hector over escalate. |
|
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 9 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Историята се пише от победителите |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 9 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 9 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Vítězové právem píšou dějiny |
|
Overview |
Tým hledá pravdu a protesty před americkou ambasádou se zhoršují. |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 9 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 9 |
|
Overview |
—
|
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 9 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Compte à rebours |
|
Overview |
Tandis qu’Hector se cache dans l’Ambassade américaine et que la grogne monte dans les rues de Berlin, le BFV décide de couper tout contact avec la CIA et leur ordonne de livrer Hector aux autorités allemandes avant la fin de la journée. Daniel et April tentent de remonter la piste menant au contact de Fischer. De son côté, Robert avoue à son fils sont vrai travail, et trouve enfin un compromis avec Hanes. Puis, il tombe nez à nez sur BB, qui lui révèle le coup qu’elle a monté avec Valérie pour démasquer Josef. Mais celui-ci finit par comprendre que Valérie a joué un double-jeu. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Der Gewinner schreibt Geschichte |
|
Overview |
Die Berliner Station ist weiterhin auf der Suche nach der Wahrheit über Katerina Gerhardts Ermordung und Nick Fischers Rolle als Protestkundgebungen vor der US-Botschaft dazu aufrufen Hector an die deutsche Polizei auszuliefern. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 9 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
המנצחים מתקנים את ספרי ההיסטוריה |
|
Overview |
פרק אחרון לעונה. צוות התחנה ממשיך בחיפושים אחר האמת שמסתתרת מאחורי הרצח של קטרינה. קולות מהפגנה אשר נערכה מחוץ לשגרירות ארה''ב מפנים אצבע מאשימה כלפי הקטור. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
9. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 9 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 9 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Historię piszą zwycięzcy |
|
Overview |
Stacja Berlin stara się wyjaśnić jaką rolę w zabójstwie Kateriny Gerhardt odegrał Nick Fischer. Tymczasem przed amerykańską ambasadą nasilają się protesty. Niemcy żądają wydania Hectora. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 9 |
|
Overview |
—
|
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 9 |
|
Overview |
Echipa caută adevărul când un protest escaladează în fața ambasadei Statelor Unite. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 9 |
|
Overview |
—
|
|
Slovenian (sl-SI) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 9 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Los ganadores según los libros de Historia |
|
Overview |
En Berlin Station continúan buscando la verdad tras el asesinato de Katerina Gerhardt y el papel de Nick Fischer en ello, mientras una protesta en la embajada de Estados Unidos y la presión para entregar a Hector se intensifican. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 9 |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Winners Right the History Books |
|
Overview |
Berlin-stationen fortsätter att nysta i mordet på Katerina Gerhardt och Nick Fischers roll i det hela. Samtidigt eskalerar en demonstration utanför USA:s ambassad. |
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
9. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 9 |
|
Overview |
—
|
|