English (en-US)

Name

Time to Pick Some Names

Overview

Following their epic debut at the sports festival, it’s time for the first-years to pick the most important part of their identities—their hero name!

Arabic (ar-SA)

Name

الحلقة 13

Overview

Bulgarian (bg-BG)

Name

Епизод 13

Overview

Catalan; Valencian (ca-ES)

Name

Episodi 13

Overview

Chinese (zh-CN)

Name

起名大会

Overview

青春洋溢的学生们依然兴高采烈地回味刺激的比赛。现在他们返校上课,还必须想出英雄生涯要用的代号。

Chinese (zh-TW)

Name

起名大會

Overview

Chinese (zh-HK)

Name

試著命名的會議

Overview

青春洋溢的學生們依然興高采烈地回味刺激的比賽。現在他們返校上課,還必須想出英雄生涯要用的代號。

Czech (cs-CZ)

Name

13. epizoda

Overview

Danish (da-DK)

Name

Afsnit 13

Overview

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

Aflevering 13

Overview

French (fr-FR)

Name

Opérations nom de code

Overview

À peine remis d'un championnat mouvementé, les jeunes élèves de Yuei reprennent les cours et doivent à présent se trouver un nom de code pour leur future vie professionnelle en tant que super-héros. Pour le moment, rien n'est encore définitif. C'est plus une formalité pour démarrer leur stage en agence qui aura bientôt lieu. Pendant que certains inventent des noms complètement loufoques, d'autres avaient déjà réfléchi depuis longtemps à un nom qui leur colle à la peau... C'est une décision à ne pas prendre à la légère, car ce pseudo restera peut-être à vie...

German (de-DE)

Name

Suchen wir uns Namen aus

Overview

Das Sportfest ist vorbei. Auf die Superhelden-Eleven warten schon die nächsten Herausforderungen. Sie müssen sich einen Heldennamen geben und sich für ein Praktikum entscheiden.

Greek (el-GR)

Name

Ώρα να διαλέξουμε ονόματα

Overview

Έχοντας αφήσει πίσω το συναρπαστικό πρωτάθλημα, οι νεαροί μαθητές επιστρέφουν στο σχολείο και πρέπει να βρουν ένα κωδικό όνομα για τη μελλοντική επαγγελματική ζωή τους.

Hebrew (he-IL)

Name

הגיע הזמן לבחור שמות

Overview

התלמידים עדיין מסוחררים מהאליפות המסעירה, אבל עכשיו הם חוזרים לבית הספר וחייבים למצוא שם קוד לחיים המקצועיים שלהם בעתיד.

Hungarian (hu-HU)

Name

13. epizód

Overview

Indonesian (id-ID)

Name

Episode 13

Overview

Italian (it-IT)

Name

La riunione per la scelta dei nomi

Overview

Due giorni dopo il festival, la 1-A riprende le lezioni, qui Tenya mette a corrente Izuku sulla salute di suo fratello Tensei. Il professor Aizawa, ormai ristabilitosi dalle ferite, annuncia che gli studenti dovranno scegliere il proprio nome da eroe. Shota proce poi a mostrare il numero di richieste da parte dei pro-heroes per reclutare gli studenti per lo stage, qui Shoto e Katsuki stupiscono la classe con migliaia di eroi che vogliono reclutarli, in particolare Shoto sebbene sia arrivato secondo, ha ricevuto più richieste di chiunque altro. Izuku invece non ha ricevuto nessuna richiesta per via dell'uso sconsiderato del suo Quirk. Anche se come Izuku, alcuni studenti non hanno ricevuto alcuna offerta, Aizawa informa la classe che passeranno tutti una settimana a fare uno stage con altri Pro-Heroes.

Durante la scelta dei nomi, con Midnight da giudice, Tenya ricorda di aver visitato suo fratello in ospedale. Tensei rimasto paralizzato, ha deciso di passargli il nome di "Ingenium". Nonostante i desideri del fratello, Tenya sceglie invece di usare il proprio nome e anche Shoto fa lo stesso. Izuku a sorpresa sceglie il nome "Deku" e spiega che, sebbene fosse abituato a detestare il soprannome, Ochaco gli ha insegnato che potrebbe avere un significato diverso e che ha cambiato idea. Altrove nella stanza del personale, Cementoss informa All Might che è arrivata un'offerta per Izuku. Quando All Might controlla chi vuole reclutarlo, rimane sbalordito, è il suo maestro, Gran Torino. L'eroe corre ad avvertire Izuku che accetta la richiesta, Tenya invece si reca a Hosu, la città dove suo fratello è caduto vittima di Stain. Shoto riceve anche una richiesta da suo padre, mentre gli altri studenti si devono affidare a un elenco di agenzie di eroi minori. Izuku si reca quindi alla casa di Gran Torino, ma trova l'eroe riverso a terra in una pozza rosso sangue.

Japanese (ja-JP)

Name

名前をつけてみようの会

Overview

雄英体育祭が閉幕。テレビ中継されていたことで、出久ら1年A組の生徒たちは一躍有名人に。そんな彼らの次の授業では、生徒が自分のコードネーム、いわゆるヒーロー名を考えることになった。プロとして活躍するヒーローの仕事に同行する「職場体験」をするためだ。生徒それぞれがテンション高くヒーロー名を披露していく中、重傷の兄インゲニウムのことを思う飯田は複雑な表情で…。そして、出久にはあるプロヒーローから職場体験の指名が入る。そのヒーローは、オールマイトの師匠・グラントリノだった。

Korean (ko-KR)

Name

이름 짓기 시간

Overview

히어로 사무소에서의 직장체험을 앞두고 A반 학생들은 코드네임인 히어로명을 만든다. 올마이트의 옛 스승인 그랜 토리노에게 지명을 받은 미도리야는 1주일간의 직장체험을 위해 그랜 토리노를 찾아간다.

Polish (pl-PL)

Name

Czas na wybranie imion

Overview

Wciąż przeżywający finałowe starcie młodzi uczniowie wracają do szkoły. Tu czeka ich wybór kryptonimów, którymi będą posługiwać się w przyszłości.

Portuguese (pt-PT)

Name

A Altura Para Escolher Alguns Nomes

Overview

Ainda a recuperar do emocionante campeonato, os jovens estudantes regressam à escola e têm de decidir num nome de código para a vida profissional futura.

Portuguese (pt-BR)

Name

Hora de Escolher os Nomes

Overview

Os alunos do primeiro ano estão se preparando para os estágios escolhendo nomes de super-heróis na sua primeira aula depois do festival esportivo.

Romanian (ro-RO)

Name

Episodul 13

Overview

Russian (ru-RU)

Name

Время выбрать имена

Overview

По окончании спортивного мероприятия учеников просят выбрать имена своих героев, когда они пойдут на занятия.

Slovak (sk-SK)

Name

Epizóda 13

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

Hora de elegir algunos nombres

Overview

Durante el camino a la escuela la gente reconoce a los estudiante de la U.A. que participaron en el torneo, los felicitan y los animan a seguir esforzándose. Durante la clase, Aizawa dice que es el día de elegir sus nombres de héroe provisionales y, así, pasan uno a uno a presentarlo. Tenya recuerda cómo su hermano le pidió que tomara su nombre, mientras que Midoriya elige "Deku" como el suyo. Comienzan las prácticas laborales y cada uno parte hacia alguna agencia diferente. Finalmente, Midoriya y Uraraka tratan de darle palabras de ánimo a Tenya. Este lo agradece pero conserva una fría mirada mientras se retira.

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

Hora de elegir nombres

Overview

Durante el camino a la escuela la gente reconoce a los estudiante de la U.A. que participaron en el torneo, los felicitan y los animan a seguir esforzándose. Durante la clase, Aizawa dice que es el día de elegir sus nombres de héroe provisionales y, así, pasan uno a uno a presentarlo. Tenya recuerda como su hermano le pidió que tomara su nombre, mientras que Midoriya elige "Deku" como el suyo. Comienzan las prácticas laborales y cada uno parte hacía alguna agencia diferente. Finalmente, Midoriya y Uraraka tratan de darle palabras de ánimo a Tenya. Este lo agradece pero conserva una fría mirada mientras se retira.

Swedish (sv-SE)

Name

Avsnitt 13

Overview

Thai (th-TH)

Name

ได้เวลาเลือกชื่อกันแล้ว

Overview

เหล่านักเรียนต้องกลับมาเข้าเรียนอีกครั้งแม้จะยังตื่นเต้นกับเทศกาลกีฬาสุดเร้าใจไม่หาย และพวกเขาต้องตั้งโค้ดเนมของตัวเองเพื่อการทำงานเป็นฮีโร่ในอนาคต

Turkish (tr-TR)

Name

13. Bölüm

Overview

Ukrainian (uk-UA)

Name

Серія 13

Overview

Vietnamese (vi-VN)

Name

Episode 13

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login