Stag (2016)
← Back to main
Translations 6
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Stag |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Dark comedy about a group of obnoxious friends who struggle to survive the Stag Weekend from hell, as a deer-stalking expedition in the Scottish Highlands quickly turns messier than expected. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
猎鹿惊魂 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
准新郎Johnners的伴郎Ledge组织了婚前单身派对,邀请几个密友周末到苏格兰高地的森林进行猎鹿冒险活动,新郎的大舅子Ian也受邀前来。然而,猎鹿还没开始,他们就成了猎物。密友一个接一个神秘死去,他们亲密无间的友谊逐渐土崩瓦解。在这片与世隔绝的黑暗森林中,为了生存下去,他们各自的肮脏秘密慢慢暴露出来,面具之下真正的本性开始显露,这个周末注定是一场堕入地狱的噩梦…… |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
En modbydelig gruppe af venner kæmper for at overleve en weekend fra helvede da en rådyr-jagt ekspedition i det skotske højland hurtigt bliver rodet. |
|
French (fr-FR) |
||||
---|---|---|---|---|
Name |
— |
|
||
Taglines |
|
|||
Overview |
Organisée en Écosse pour un enterrement de vie de garçon, une partie de chasse au cerf tourne au cauchemar : mi-hilarant, mi-horrifique, un jeu de massacre à suspense signé Jim Field Smith ("The Wrong Mans"), porté par la fine fleur des écrans britanniques. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Охота на оленей |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Ангус Джоннерс приглашает своих друзей провести выходные в глухом шотландском лесу, охотясь на оленей. Когда веселая компания приезжает в дикие края, все вдруг меняется, и из охотников они превращаются в жертв. Один за другим мужчины погибают от рук таинственного, невидимого убийцы. Кто заманил их сюда? Кто желает им зла и за что? |
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Ian Telford es profesor de secundaria en un instituto de Eastbourne; Ian no bebe, ni fuma, ni come carne, está en contra de los deportes sangrientos y no tiene amigos. Todo cambiará cuando se una al fin de semana de despedida de soltero de su cuñado ‘Johnners’ en las remotas Tierras Altas de Escocia, organizado por el padrino de boda, Ledge. |
|