Zeroes to Donuts (2006)
← Back to episode
Translations 25
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Zeroes to Donuts |
|
Overview |
On a sunny city Saturday, George and the Man decide that it is a good day for donuts and eggs. The Man tells George to write down the number of eggs they have in the refrigerator but George does not write anything because they had none. The Man then realizes that after teaching George everything for so long he forgot to teach him about nothing! He says that zero alone means nothing but when added to smaller numbers makes them bigger. The Man then sends George off to get the donuts with a paper that has an order of 1 Dozen Donuts. But George does not know about a dozen and changes the order to 100 dozen donuts. But after seeing just how many donuts 100 dozen make he tries to do anything to get away with only 1 dozen. |
|
Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål (nb-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 5 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 5 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 5 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Příliš mnoho koblih |
|
Overview |
—
|
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Nul til hundrede |
|
Overview |
—
|
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Uteliaan Vilin päivän läksy |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 5 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Ein Dutzend Donuts |
|
Overview |
Ted erklärt Coco die Bedeutung der Zahl Null. Eine Null macht zum Beispiel aus einer Eins eine Zehn und eine weitere Null daraus eine Hundert und so weiter. Als Coco ein Dutzend Donuts in der Bäckerei kaufen soll, schreibt er einfach noch ein paar Nullen hinter die Eins. Als Folge werden Tausende von Donuts geliefert, die Coco alle ordentlich in der Wohnung versteckt. |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 5 |
|
Overview |
—
|
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
5. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Icelandic (is-IS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 5 |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Missione ciambelle |
|
Overview |
George ha studiato il numero zero e non vede l'ora di dimostrare che ha capito come funziona, ma tra il dire e il fare... |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
ドーナツこわい |
|
Overview |
黄色い帽子のおじさんに頼まれてドーナツを買いにきたジョージ。おじさんに習ったばかりの“0”を使って、注文を1ダースから100ダースへと書き換えてしまう。 |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 5 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 5 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Zera i pączki |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 5 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 5 |
|
Overview |
—
|
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 5 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 5 |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Šišky |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 5 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 5 |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 5 |
|
Overview |
—
|
|