The Bad Beginning (2) (2017)
← Back to episode
Translations 37
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
The Bad Beginning (2) |
|
Overview |
While Mr. Poe's secretary works overtime, Count Olaf casts Violet and Klaus in "The Marvelous Marriage," a work of theater with alarming implications. |
|
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 2 |
|
Overview |
—
|
|
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Едно лошо начало: Част 2 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
邪恶的开端(二) |
|
Overview |
在波先生的秘书加班时,奥拉夫伯爵让维奥莱特和克劳斯参演戏剧《奇妙的婚姻》,他的居心令人担忧。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 2 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
悲慘的開始(二) |
|
Overview |
波先生的秘書加班工作之際,歐拉夫伯爵挑選紫兒和克勞斯演出《奇妙的婚禮》,這部劇作帶有令人不安的含意。 |
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Zlý začátek (2) |
|
Overview |
Sekretářka pana Poea pracuje přesčas a hrabě Olaf obsazuje Violet s Klausem do „Báječného manželství“ – divadelní hry s alarmujícími dopady. |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 2 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 2 |
|
Overview |
—
|
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 2 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 2 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Tout commence mal… : Partie 2 |
|
Overview |
Tandis que la secrétaire de Mr Poe fait du zèle, le comte Olaf enrôle Violette et Klaus dans une pièce de théâtre lourde de tragiques conséquences. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Der schreckliche Anfang: Teil 2 |
|
Overview |
Während Mr. Poes Sekretärin Überstunden macht, gibt Graf Olaf Violet und Klaus Rollen in einem Theaterstück mit verheerenden Folgen. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Κακό ξεκίνημα: Δεύτερο μέρος |
|
Overview |
Ενώ η γραμματέας του κ. Πόε εργάζεται υπερωρίες, ο κόμης Όλαφ αναγκάζει τη Βάιολετ και τον Κλάους να συμμετάσχουν στην όχι και τόσο αθώα παράσταση "Ο Θαυμαστός Γάμος". |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
התחלה נוראה: חלק ב' |
|
Overview |
בזמן שהמזכירה של מר פו עובדת שעות נוספות, הרוזן אולף מלהק את ויולט וקלאוס למחזה 'הנישואים המופלאים' – יצירת תיאטרון בעלת השלכות מדאיגות. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
A baljós kezdet 2 |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Un infausto inizio - Parte 2 |
|
Overview |
Mentre la segretaria del signor Poe fa gli straordinari, il Conte Olaf ingaggia Violet e Klaus in uno spettacolo teatrale dalle preoccupanti implicazioni. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第2話 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
눈동자의 집 : 파트 2 |
|
Overview |
올라프 백작은 서니를 인질 삼고, 결혼식을 소재로 한 연극에 바이올렛과 클라우스를 출연시킨다. 흉계가 도사리고 있음은 물론이다. |
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 2 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
En grufull begynnelse - del 2 |
|
Overview |
Mens sekretæren til Mr. Poe jobber overtid, får Violet og Klaus roller i "Det enestående ekteskap", et teaterstykke med en uhyggelig undertone. |
|
Persian (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 2 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Przykry początek - część 2 |
|
Overview |
Podczas gdy sekretarz pana Poego wyrabia nadgodziny, hrabia Olaf obsadza Wioletkę i Klausa w sztuce „Modelowe małżeństwo” zawierającej niepokojące podteksty. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 2 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Mau Começo: Volume 2 |
|
Overview |
Enquanto a secretária do Sr. Poe faz hora extra, o Conde Olaf coloca Violet e Klaus para atuarem em "O Casamento Maravilhoso", uma peça teatral com consequências alarmantes. |
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 2 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Скверное начало. Часть вторая |
|
Overview |
Оказывается, прибрать к рукам наследство несчастных сирот Бодлер не так просто: деньгами нельзя распоряжаться прежде, чем Вайолет, старшая из детей, достигнет совершеннолетия. Однако у графа Олафа уже созрел коварный план, включающий в себя постановку пьесы легендарного драматурга Аль Фонкута, настоящую судью, а также угрозу падения с большой высоты. Все взрослые радуются, что граф Олаф привлекает детей к участию в его новой постановке, однако сами дети убеждены, что здесь что-то нечисто. |
|
Serbian (sr-RS) |
||
---|---|---|
Name |
Епизода 2 |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 2 |
|
Overview |
Pokým sekretárka pána Poa pracuje nadčas, Gróf Olaf obsadí Violetu a Klausa do predstavenia "Úžasné manželstvo", ktoré má znepokojújúce dôsledky. |
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Un mal principio: Parte 2 |
|
Overview |
Mientras que la secretaria del señor Poe trabaja a contrareloj, el conde Olaf les hace una prueba a Violet y Klaus para una obra de teatro con peligrosas implicaciones. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Un mal principio: Parte 2 |
|
Overview |
Mientras que la secretaria del señor Poe trabaja a contrareloj, el conde Olaf les hace una prueba a Violet y Klaus para una obra de teatro con peligrosas implicaciones. |
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
En olustig början, del 2 |
|
Overview |
Herr Poes sekreterare jobbar övertid och greve Olaf låter Violet och Klaus medverka i en teaterpjäs med oroväckande följder. |
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
Kötü Günler Başlarken: İkinci Kısım |
|
Overview |
Bay Poe'nun sekreteri fazla mesai yaparken Kont Olaf, "Müthiş Evlilik" isimli ürkütücü imalarla dolu bir tiyatro oyununda Violet ve Klaus'a rol verir. |
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Поганий початок: Частина друга |
|
Overview |
—
|
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Khởi đầu tồi tệ: Phần hai |
|
Overview |
Trong lúc thư ký của ông Poe làm thêm giờ, Bá tước Olaf ép Violet và Klaus tham gia vở kịch "Hôn nhân kỳ diệu" mà ẩn sau đó là âm mưu xấu xa. |
|