The Midnight Sun (1961)
← Back to episode
Translations 27
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
The Midnight Sun |
|
Overview |
The Earth's orbit has been changed, drawing ever closer to the sun and promising eminent destruction. |
|
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 10 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Слънце в полунощ |
|
Overview |
—
|
|
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodi 10 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
午夜骄阳 |
|
Overview |
极度的光明炎热与无尽的黑暗寒冷,究竟哪一个更让人感到压抑? 人类实在太过渺小,无论靠近还是远离太阳,生命都将陷入异化中。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 10 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
10. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 10 |
|
Overview |
—
|
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 10 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Le soleil de minuit |
|
Overview |
Le monde de Norma Forest Semble sur le point de s'achever. La Terre a quitté son orbite et se rapproche du Soleil. Les habitants de New York fuient vers le nord, mais Norma et sa voisine n'ont pas la volonté de partir |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Mitternachtssonne |
|
Overview |
Die Erde hat ihre Umlaufbahn verlassen und steuert direkt auf die Sonne zu. Die Menschen flüchten vor der Hitze aus New York. Die Malerin Norma und ihre Nachbarin bleiben als einzigen in ihrem Mietshaus zurück. Voller Angst warten sie auf das Ende. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 10 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 10 |
|
Overview |
—
|
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
10. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Il sole a mezzanotte |
|
Overview |
New York, come il resto del pianeta, è devastata da un caldo infernale: nonostante sia mezzanotte il sole splende alto nel cielo e la temperatura tocca i 56 °C. La causa è il fatto che la Terra ha deviato dalla propria orbita e sta avvicinandosi sempre più al Sole. In un palazzo sono rimaste soltanto una giovane pittrice e un'anziana signora, che si confortano a vicenda in attesa del peggio... |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第10話 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 10 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
O Sol da Meia-Noite |
|
Overview |
Desde que a Terra saiu de órbita e começou a se aproximar do Sol, duas mulheres tentam sobreviver ao calor cada vez mais intenso em uma cidade quase abandonada. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 10 |
|
Overview |
—
|
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 10 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Полуночное солнце |
|
Overview |
Орбита Земли изменилась, приближаясь все ближе к Солнцу и обещая грандиозные разрушения. |
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 10 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Sol de medianoche |
|
Overview |
La órbita terrestre se ha visto alterada y la Tierra se acerca cada vez más al sol. Su destrucción es inminente. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 10 |
|
Overview |
—
|
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
พระอาทิตย์เที่ยงคืน |
|
Overview |
วงโคจรของโลกเปลี่ยนไป เข้าใกล้ดวงอาทิตย์มากขึ้นเรื่อยๆ และมีแนวโน้มที่จะทำลายล้างอย่างมาก |
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
10. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 10 |
|
Overview |
—
|
|