Musical Motel Property Bingo (2017)
← Back to episode
Translations 25
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Musical Motel Property Bingo |
|
Overview |
Heather freaks out when Samantha auditions for the high school musical and the director doesn't give her the part. Also, Matt, Greg and Heather suspect Joan is having an affair, and Tyler and Clementine decide to find a home of their own. |
|
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 10 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Мюзикъл собственост мотел бинго |
|
Overview |
Хедър побеснява, когато Саманта се явява на прослушване за училищен мюзикъл и режисьорът не ѝ дава роля. Междувременно Мат, Грег и Хедър заподозират Джоан в изневяра, а Тайлър и Клементайн решават да си намерят собствен дом. |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 10 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 10 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
10. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 10 |
|
Overview |
—
|
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 10 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 10 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 10 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Sams Schulaufführung / Joans Geheimnis / Erstes eigenes Heim / Familien-Bingo |
|
Overview |
Heather rastet komplett aus, nachdem Samantha fürs Highschool-Musical vorgesungen hat und der Regisseur Julius Black ihr keine Rolle gegeben hat. Matt, Greg und Heather vermuten, dass Joan eine Affäre hat. Tyler und Clementine wollen ihr eigenes Zuhause finden und Jen, Colleen und Tim spielen eine eigene Bingo-Variante, um die Zeit beim wöchentlichen Sonntagsbrunch rumzubringen. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 10 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
מחזמר מלונית רכוש בינגו |
|
Overview |
הת'ר נחושה להשיג לסמנתה תפקיד ראשי במחזמר של בית הספר. הת'ר, טים וגרג חושדים שג'ואן מנהלת רומן עם המרצה לספרות. קלמנטיין וטיילר מחליטים לעזוב את הבית. קולין וג'ן מנסות להעביר את הזמן בבראנץ' המשפחתי. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
10. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 10 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 10 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 10 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 10 |
|
Overview |
—
|
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 10 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 10 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Musical, Motel, Vivienda, Bingo |
|
Overview |
Heather se altera cuando ni las audiciones ni el director, Julius Black, le dan un papel a Samantha en la actuación de la escuela. Además, Matt, Greg y Heather sospechan que Joan está teniendo un romance y Tyler y Clementine deciden buscar una casa propia. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 10 |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 10 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
10. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 10 |
|
Overview |
—
|
|