Translations 5
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
High School! Kimengumi |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
高校奇面组 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
本作改编自新沢基荣作的打闹搞笑漫画,主要角色是一应中学3年级学生一堂灵、冷越豪、出濑洁、大兼人以及物星大组成的“奇面组”,转学来的河川唯对于奇面组打破常规的样子感到很吃惊,但是和朋友宇留千惠一起跟这些人变得非常要好,他们7个人一起升入了一应高中,然后在老师以及同班同学之间引起了各种各样的骚乱。 |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Laura ging in de loop van het jaar naar de middelbare school van Ichio. Daar ontmoet ze Julie, haar nieuwe beste vriendin en vooral een groep van vijf zeer vreemde studenten samengebracht door hun atypische lichaamsbouw. Altijd klaar om hun klasgenoten te vermaken tijdens de les, zijn de ze de wanhoop van hun lerares, de juffrouw. Deze laatste aarzelt niet om de sterke manier te gebruiken om hen te straffen, maar het is vaak verspilde moeite. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Le Collège fou, fou, fou |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Laura intègre le lycée Ichio cours d’année. Elle y rencontre Julie, sa nouvelle meilleure amie et, surtout, une bande de cinq élèves très étranges, les Joyeux Loufoques, une brochette de cancres survoltés réunis par leur physique atypique et leurs multiples redoublements. Toujours prêts à distraire leurs camarades pendant les cours, les Joyeux Loufoques font le désespoir de leur professeur, mademoiselle Hilary. Celle-ci n'hésite pas à employer la manière forte pour les punir, mais c'est souvent peine perdue. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
ハイスクール! 奇面組 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|