English (en-US)

Name

Decoherence

Overview

As the world falls into chaos, Serac gains control of Delos, changing Charlotte's plan; Maeve gets one last chance to stop Dolores; William starts his therapy.

Arabic (ar-SA)

Name

الحلقة 6

Overview

Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål (nb-NO)

Name

Episode 6

Overview

Bosnian (bs-BS)

Name

Episode 6

Overview

Bulgarian (bg-BG)

Name

Разединяване

Overview

Много ли хора ти казват, че имаш нужда от терапия?

Burmese (my-MY)

Name

Episode 6

Overview

Catalan; Valencian (ca-ES)

Name

Episodi 6

Overview

Chinese (zh-HK)

Name

去相干

Overview

瑟拉克派刺客當著海爾的面槍殺了一位迪洛斯董事,導致海爾私有化公司的計劃破功。海爾聯絡迪樂芮計劃失敗,而且自己的人格逐漸偏離迪樂芮的人格,迪樂芮則指示她去收取必要數據。取得控制權的瑟拉克下令銷毀西方極樂園所有接待員以及相關數據,讓全體員工接受測試以檢測出迪樂芮安插在公司內部的接待員。海爾則成功獲取迪樂芮需要的接待員資料備份,同時獲悉瑟拉克正在用迪洛斯公司總部的機器製造三名接待員。在之後的對峙中,海爾的真實身分被識破,但海爾用之前藏好的化學武器迷昏了眾人,逃去迪洛斯的實驗室。經歷了上一次的失敗,瑟拉克向梅芙許諾更多幫手,同時把梅芙送回模擬的戰爭極樂園。梅芙在戰爭極樂園又見到了賽斯摩,並且知悉她將有兩個幫手,其中一個是海特。她試圖喚醒海特的記憶,而三人在地下實驗室發現了損壞的迪樂芮複製品,後者其實是是從馬汀腦中取出的控制元件。進入模擬程式中的迪樂芮直接識破了梅芙要找幫手的計劃,然後和真實世界裡的海爾裡應外合,銷毀了海特的控制元件。梅芙只能看著海特倒在她面前,傷心欲絕而毫無辦法。梅芙的身體不久後列印完畢,等待另一個接待員的製造。海爾在實驗室同時取走了損壞了迪樂芮元件,但是被瑟拉克的援軍攔截,走投無路之時她靠著迪洛斯的巨型防暴機器人製造混亂,逃回了她的居所。她駕車帶前夫和兒子逃離,不料瑟拉克的殺手在途中用火箭彈炸翻了車。海爾重度燒傷但未死,掙扎爬出燃燒的汽車殘骸,傷心欲絕。在精神病院的威廉十分抗拒傳統治療,因此他被植入了電子元件用來刺激邊緣系統。通過植入物,他和過去不同時期的自己,還有詹姆斯·迪洛斯一同進行心理疏導療程。他過去的自己指出他在青春期就選擇了暴力,從而定義了他一生的軌跡。威廉擊倒了過去的自己來宣洩自己的情感,並表示自己今後要做一個「好人」。這時他被伯納和史塔伯從擴增實境中抽離出來。才知道自迪樂芮向全世界散布個人資料後精神病院幾乎面臨停擺。

Chinese (zh-CN)

Name

退相干

Overview

当世界陷入混乱时,塞拉克(Serac)趁机控制了德洛斯公司(Delos),并最终发现了夏洛特(Charlotte)的计划和身份。 梅芙(Maeve)获得阻止德洛莉丝(Dolores)的最后机会。 威廉(William)开始接受精神治疗...

Chinese (zh-TW)

Name

退相干

Overview

瑟拉克派刺客當著海爾的面槍殺了一位迪洛斯董事,導致海爾私有化公司的計劃破功。海爾聯絡迪樂芮計劃失敗,而且自己的人格逐漸偏離迪樂芮的人格,迪樂芮則指示她去收取必要數據。取得控制權的瑟拉克下令銷毀西方極樂園所有接待員以及相關數據,讓全體員工接受測試以檢測出迪樂芮安插在公司內部的接待員。海爾則成功獲取迪樂芮需要的接待員資料備份,同時獲悉瑟拉克正在用迪洛斯公司總部的機器製造三名接待員。在之後的對峙中,海爾的真實身分被識破,但海爾用之前藏好的化學武器迷昏了眾人,逃去迪洛斯的實驗室。經歷了上一次的失敗,瑟拉克向梅芙許諾更多幫手,同時把梅芙送回模擬的戰爭極樂園。梅芙在戰爭極樂園又見到了賽斯摩,並且知悉她將有兩個幫手,其中一個是海特。她試圖喚醒海特的記憶,而三人在地下實驗室發現了損壞的迪樂芮複製品,後者其實是是從馬汀腦中取出的控制元件。進入模擬程式中的迪樂芮直接識破了梅芙要找幫手的計劃,然後和真實世界裡的海爾裡應外合,銷毀了海特的控制元件。梅芙只能看著海特倒在她面前,傷心欲絕而毫無辦法。梅芙的身體不久後列印完畢,等待另一個接待員的製造。海爾在實驗室同時取走了損壞了迪樂芮元件,但是被瑟拉克的援軍攔截,走投無路之時她靠著迪洛斯的巨型防暴機器人製造混亂,逃回了她的居所。她駕車帶前夫和兒子逃離,不料瑟拉克的殺手在途中用火箭彈炸翻了車。海爾重度燒傷但未死,掙扎爬出燃燒的汽車殘骸,傷心欲絕。在精神病院的威廉十分抗拒傳統治療,因此他被植入了電子元件用來刺激邊緣系統。通過植入物,他和過去不同時期的自己,還有詹姆斯·迪洛斯一同進行心理疏導療程。他過去的自己指出他在青春期就選擇了暴力,從而定義了他一生的軌跡。威廉擊倒了過去的自己來宣洩自己的情感,並表示自己今後要做一個「好人」。這時他被伯納和史塔伯從擴增實境中抽離出來。才知道自迪樂芮向全世界散布個人資料後精神病院幾乎面臨停擺。

Croatian (hr-HR)

Name

Epizoda 6

Overview

Czech (cs-CZ)

Name

Dekoherence

Overview

Maeve se opět ocitá v simulaci Warworldu, kde se opětovně shledá s Hectorem a Leem. Její plány najít spojence však kvůli Dolores nemusí dopadnout dobře. Serac se chystá převzít Delos a Charlotte potřebuje urychleně zachránit data výtvorů. William si zatím prochází v psychiatrickém ústavu peklem v podobě simulace různých verzí jeho osoby.

Danish (da-DK)

Name

Decoherence

Overview

Siger mange mennesker til dig, at du har brug for terapi?

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

Decoherence

Overview

Vertellen veel mensen je dat je therapie nodig hebt?

Estonian (et-EE)

Name

Episode 6

Overview

Finnish (fi-FI)

Name

Jakso 6

Overview

French (fr-CA)

Name

Épisode 6

Overview

Thérapie.

French (fr-FR)

Name

Décohérence

Overview

Dolores a placé William dans un hôpital psychiatrique. Le patient tente de s'échapper. Serac capture Caleb et le menace.

Georgian (ka-GE)

Name

Episode 6

Overview

German (de-DE)

Name

Dekohärenz

Overview

Dolores leitet die nächste Phase in ihrem Plan ein. Dabei ist sie auch bereit, über Host Leichen zu gehen. Charlotte beginnt allmählich, eine eigene Persönlichkeit zu entwickeln und stellt erstmals Dolores’ Anweisungen in Frage. Serac übernimmt Delos und sucht nach der Kopie von Dolores. Maeve und Charlotte erleiden beide einen herben Verlust.

Greek (el-GR)

Name

Επεισόδιο 6

Overview

Hebrew (he-IL)

Name

דה-קוהרנטיות

Overview

סראק מנצל הזדמנות כדי להשתלט על דלוס. הייל מסייעת לדולורס לתמרן את סראק. מייב פועלת להצלת בתה.

Hungarian (hu-HU)

Name

Dekoherencia

Overview

Ido (io-IO)

Name

Episode 6

Overview

Indonesian (id-ID)

Name

Episode 6

Overview

Italian (it-IT)

Name

Decoerenza

Overview

Con il mondo precipitato nel caos, Serac prende il controllo di Delos e cambia i piani di Charlotte. Intanto William comincia la sua terapia.

Japanese (ja-JP)

Name

第6話

Overview

Korean (ko-KR)

Name

결어긋남 현상

Overview

세락은 돌로레스에게 죽임당한 메이브의 몸을 다시 만드는 동안 메이브의 코어를 나치 가상세계에 넣어주는데 이 세계에 수거된 돌로레의 코어를 같이 접속시켜주어 그 안에서 돌로레스를 만나 그 안의 암호키를 얻어내려고 설득해보지만 잘 되지 않는다.

Latvian (lv-LV)

Name

6. sērija

Overview

Lithuanian (lt-LT)

Name

Epizodas 6

Overview

Norwegian (no-NO)

Name

Decoherence

Overview

Er det mange som forteller deg at du trenger å gå i terapi?

Persian (fa-IR)

Name

‫قسمت 6

Overview

Polish (pl-PL)

Name

Odcinek 6

Overview

Maeve powraca do symulacji, aby wypytać Martina o plany Dolores. Charlotte próbuje powstrzymać Seraca przed przejęciem kontroli nad Delos. Bernard i Ashley lokalizują placówkę Seraca w Meksyku. William zostaje poddany eksperymentalnej terapii alternatywnej rzeczywistości, w której konfrontuje się i zabija poprzednie wersje samego siebie. Rodzina Charlotte znajduje się w poważnym niebezpieczeństwie, gdy próbuje uciec z synem i byłym mężem.

Portuguese (pt-BR)

Name

Decoerência

Overview

Serac tenta convencer Charlotte que eles não podem privatizar a empresa.

Portuguese (pt-PT)

Name

Decorrência

Overview

Dizem-lhe com frequência que precisa de terapia?

Romanian (ro-RO)

Name

Episodul 6

Overview

Russian (ru-RU)

Name

Декогеренция

Overview

Долорес предстоит научиться идти на компромиссы, чтобы наладить взаимоотношения с Калебом в Нео-Лос-Анджелесе и научиться взаимодействовать с роботами в мире за пределами города. Между тем, Мейв попадает в часть парка, посвященную Италии времен Второй мировой войны.

Serbian (sr-RS)

Name

Епизода 6

Overview

Slovak (sk-SK)

Name

Dekoherencia

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

Decoherencia

Overview

¿Mucha gente te dice que necesitas terapia?

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

Episodio 6

Overview

Swedish (sv-SE)

Name

Avsnitt 6

Overview

Thai (th-TH)

Name

Episode 6

Overview

Turkish (tr-TR)

Name

Decoherence

Overview

Maeve ile Dolores karşı karşıya gelirken William ise bir kaçış yolu bulmaya çalışmaktadır

Ukrainian (uk-UA)

Name

Декогеренція

Overview

Vietnamese (vi-VN)

Name

Episode 6

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login