Take the Milano and Run (2015)
← Back to episode
Translations 26
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Take the Milano and Run |
|
Overview |
The Guardians crash land on a space station run by the Grandmaster, who schemes to get Drax back in the gladiatorial arena to battle his ultimate opponent: Gamora. |
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 4 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 4 集 带上米兰快跑 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 4 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
比武大會 |
|
Overview |
銀河守護隊在一個太空站緊急迫降。 |
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
4. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 4 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Neem De Milano Mee En Vlucht |
|
Overview |
De Guardians maken een noodlanding op het ruimtestation van Grandmaster, die van plan is om Drax te laten vechten in zijn gladiator arena tegen: Gamora! |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 4 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Un combat inattendu |
|
Overview |
Le vaisseau des Gardiens s'écrase sur une station spatiale dirigée par le Grandmaster qui veut organiser le combat ultime dans une arène de gladiateurs… |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Der Grandmaster |
|
Overview |
Die Guardians legen eine Bruchlandung auf dem Vergnügungsasteroiden hin, wo sie vom Grandmaster empfangen werden. Er will Drax dazu bekommen, gegen Gamora anzutreten. (Text: Sky) |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 4 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 4 |
|
Overview |
—
|
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Fogd a Milánót és fuss! |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Prendi la Milano e scappa |
|
Overview |
—
|
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第4話 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
밀라노와 함께 튀어라 |
|
Overview |
가디언즈는 그랜드마스터가 주인인 우주 정거장에 불시착한다. 그랜드마스터는 드랙스를 경기장에 꾀어 가서 최악의 상대와 싸우게 한다. 그 상대는 바로 가모라! |
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Bierz Milano i w nogi |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Peguem a Milano e Deem o Fora |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 4 |
|
Overview |
—
|
|
Serbian (sr-RS) |
||
---|---|---|
Name |
Епизода 4 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Toma el Milano y huye |
|
Overview |
Después de que los Guardianes aterrizan de emergencia en un sitio de apuestas cósmicas, Drax acepta pelear como gladiador para ganar dinero y arreglar la nave. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 4 |
|
Overview |
—
|
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
เอามิลาโน่มาแล้วเผ่นเลย |
|
Overview |
ยานของเหล่าผู้พิทักษ์จักรวาลตกลงบนสถานีที่ปกครองโดยเดอะ แกรนด์มาสเตอร์ผู้วางแผนดึงแดร็กซ์กลับมายังสังเวียนนักสู้เพื่อประชันกับสุดยอดคู่ต่อสู้ของเขา กามอร่า! |
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
4. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 4 |
|
Overview |
—
|
|