English (en-US)

Name

Inferno

Overview

Lex ends up clashing with Capt. Scott. The data recovery center is under attack.

Bosnian (bs-BS)

Name

Inferno

Overview

Jana i društvo su u velikoj opasnosti, trenutno su pod jakim napadom grupe kriminalaca koji žele da se dočepaju kemikalija koje se nalaze u centru za oporavak podataka.

Bulgarian (bg-BG)

Name

Епизод 7

Overview

Chinese (zh-CN)

Name

第 7 集 地狱

Overview

Lex最终与Scott上尉发生冲突。数据恢复中心受到攻击。

Chinese (zh-TW)

Name

第 7 集

Overview

Czech (cs-CZ)

Name

7. epizoda

Overview

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

Aflevering 7

Overview

French (fr-CA)

Name

Épisode 7

Overview

French (fr-FR)

Name

La Tour d'ivoire

Overview

La Garde nationale est nommée responsable des opérations. La première mesure prise par le capitaine Scott est de créer une zone tampon d’une centaine de mètres entre le cordon et la zone non contaminée, ce qui a pour effet de déplacer un grand nombre d’habitants. Lex retrouve son père dans un refuge. Jake apporte à Jana la clé USB contenant les images corrompues de télésurveillance du premier jour de l’épidémie. Il arrive à Bitscan au moment où Montana, un des jeunes du gang de Trey, vient récupérer le téléphone que le gang a acquis par l’intermédiaire de Meese, avec Leanne en otage.

German (de-DE)

Name

Inferno

Overview

Die BitScan-Familie sieht sich einer neuen Gefahr gegenüber: Drogensüchtige haben es auf die Chemikalien abgesehen, die in dem Firmengebäude lagern – sie wollen damit Meth kochen. Daher versuchen sie mit aller Gewalt, in die Räumlichkeiten einzudringen. Jana und die anderen haben alle Mühe, sich der gewaltbereiten Eindringlinge zu erwehren. Schließlich kommt es zum unvermeidlichen Kampf.

Greek (el-GR)

Name

Επεισόδιο 7

Overview

Hungarian (hu-HU)

Name

7. epizód

Overview

Italian (it-IT)

Name

Episodio 7

Overview

Korean (ko-KR)

Name

지옥

Overview

주 방위군의 지휘를 받게 된 렉스는 현장 지휘관인 스콧 대위와 갈등을 빚는다. 공격적인 마약 중독자 무리가 화학 약품을 노리고 비트스캔을 습격하자 재나는 패닉에 빠진 사람들을 지휘해 그들에 맞선다. 한편 잰더와 테리사의 엄마 리앤은 계속 충돌하고, 재나의 절박한 구조 요청을 들은 렉스는 눈앞이 캄캄해진다.

Luxembourgish; Letzeburgesch (lb-LB)

Name

Episode 7

Overview

Malay (ms-MY)

Name

Episode 7

Overview

Persian (fa-IR)

Name

‫قسمت 7

Overview

Polish (pl-PL)

Name

Odcinek 7

Overview

Portuguese (pt-BR)

Name

Episódio 7

Overview

Romanian (ro-RO)

Name

Episodul 7

Overview

Russian (ru-RU)

Name

Эпизод 7

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

Infierno

Overview

Lex discute con la Guardia Nacional, y Jana toma una decisión importante. Mientras tanto, Xander y Leanne no pueden ponerse de acuerdo.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login