The Elevator (2015)
← Back to episode
Translations 25
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
The Elevator |
|
Overview |
After they sign the divorce papers, Frankie, Grace, Sol, Robert and Bud remember a pivotal weekend from five years before. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
电梯 |
|
Overview |
在离婚协议书上签字后,弗兰基、格蕾丝、索尔、罗伯特和巴德一起回忆起了五年前一个不同寻常的周末。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 10 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Výtah |
|
Overview |
Když podepíší rozvodové papíry, vzpomenou si Frankie, Grace, Sol, Robert a Bud na zásadní víkend, který se konal před pěti lety. |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
The Elevator |
|
Overview |
Nadat ze de scheidingspapieren hebben ondertekend, denken Frankie, Grace, Sol, en Robert terug aan een belangrijk weekend vijf jaar geleden. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Hissi |
|
Overview |
Allekirjoitettuaan eropaperit Frankie, Grace, Sol, Robert ja Bud muistelevat viiden vuoden takaista ratkaisevaa viikonloppua. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
L'ascenseur |
|
Overview |
Après avoir signé les papiers du divorce, Frankie, Grace, Sol, Robert et Bud se rappellent un week-end qu'ils avaient marqué d'une pierre blanche, cinq ans auparavant. |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 10 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Der Aufzug |
|
Overview |
Nach der Unterzeichnung der Scheidungspapiere erinnern sich Frankie, Grace, Robert, Sol und Bud an ein besonderes Wochenende vor fünf Jahren. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Το ασανσέρ |
|
Overview |
Αφού υπογράψουν τα χαρτιά του διαζυγίου, η τετράδα μαζί με τον Μπαντ θυμούνται ένα καθοριστικό σαββατοκύριακο πέντε χρόνια πριν. |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 10 |
|
Overview |
—
|
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
10. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
L'ascensore |
|
Overview |
Dopo aver firmato le rispettive carte del divorzio, Frankie, Grace, Sol, Robert e Bud ricordano un weekend cruciale di cinque anni prima. |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
엘리베이터 |
|
Overview |
이혼서류에 서명한 프랭키, 그레이스, 솔, 로버트, 버드는 5년 전의 중요한 계기가 되었던 한 주말을 기억하게 된다. |
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Winda |
|
Overview |
Po podpisaniu papierów rozwodowych Frankie, Grace, Sol, Robert i Bud wspominają pamiętny weekend sprzed pięciu lat, gdy wszystko się zmieniło. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 10 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
O elevador |
|
Overview |
Após assinar os documentos do divórcio, Frankie, Grace, Sol, Robert e Bud relembram um importante final de semana que ocorreu há cinco anos. |
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Ascensorul |
|
Overview |
După ce semnează actele de divorț, Frankie, Grace, Sol, Robert și Bud rememorează un weekend semnificativ din urmă cu cinci ani. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Лифт |
|
Overview |
После того как пары подписывают документы о разводе, Фрэнки, Грейс, Сол, Роберт и Бад вспоминают поворотный момент: один уик-энд пять лет назад. |
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 10 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
El ascensor |
|
Overview |
Después de firmar el divorcio, Frankie, Grace, Robert, Sol y Bud recuerdan un fin de semana crucial hace cinco años. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 10 |
|
Overview |
—
|
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 10 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
Asansör |
|
Overview |
Boşanma belgelerini imzaladıktan sonra, Frankie, Grace, Sol, Robert ve Bud beş yıl önceki bir hafta sonunu hatırlar. Olayların dönüm noktası bu hafta sonu olmuştur. |
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 10 |
|
Overview |
—
|
|