Forged in Fire (2017)
← Back to episode
Translations 28
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Forged in Fire |
|
Overview |
Liza and Kelsey reach breaking point at a work retreat. Liza receives news that changes everything. |
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Изкован в огън |
|
Overview |
Келси и Лайза достигат критична точка в отношенията си на работна среща, а по-късно става ясно, че това ще промени всичко. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 3 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 3 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Ukován v ohni |
|
Overview |
Lizin a Kelseyin vztah dojde do bodu zlomu. Na pracovní cestě nemá Liza signál, a proto se jí nedovolá její dcera, které praskl slepák. To Kelsey přesvědčí, že Liza musela lhát, aby zajistila svou dceru. |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 3 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Forged in Fire |
|
Overview |
—
|
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 3 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Promenons-nous dans les bois |
|
Overview |
« Millennial » est conviée au séminaire Bonfire afin d'échanger sur le futur du monde de l'édition, en compagnie de ses leaders. Au cours de cette rencontre, Kelsey n'épargne pas Liza. Alors que Charles envisage de promouvoir cette dernière, un éditeur l'approche et lui propose de diriger une nouvelle collection. Maggie est très intéressée par sa nouvelle assistante hétéro, qui semble bien plus attirée par Josh... |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 3 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Bonfire |
|
Overview |
Charles informiert Kelsey und Diana, dass er darüber nachdenkt, Liza zu befördern. Da Kelsey immer noch sauer auf Liza ist, gibt sie Charles zu verstehen, dass Liza wohl noch die nötige Erfahrung fehle. Nach einem gemeinsamen Firmenevent wird Kelsey allerdings bewusst, warum Liza gelogen hat und sie erklärt Charles, dass Liza die Beförderung verdient. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Φτιαγμένος στη Φωτιά (Forged in Fire) |
|
Overview |
Η Λάιζα και η Κέλσι φτάνουν σε κρίσιμο σημείο σε μια εκδρομή της δουλειάς. Αργότερα, η Λάιζα μαθαίνει νέα που αλλάζουν τα πάντα. |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
אש ולהבה |
|
Overview |
קלסי ולייזה, שעדיין מסוכסכות, מוזמנות לכנס הוצאות לאור נחשב. דיאנה נתקלת באשתו לשעבר של ריצ'רד. מגי מחזירה לג'וש חפצים שהשאיר אצל לייזה. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
3. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 3 |
|
Overview |
—
|
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第3話 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 3 |
|
Overview |
라이자와 켈시의 사이는 여전히 냉랭하기만 하다. 이런 와중에 출판 업계에서 내로라하는 사람만 초대받는다는 '모닥불'파티에 두 사람이 초대받는다. '모닥불' 파티는 신호도 안 잡히는 깊은 산속에서 진행돼서 라이자는 딸의 연락을 받지 못한다. |
|
Latvian (lv-LV) |
||
---|---|---|
Name |
Epizode 3 |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 3 |
|
Overview |
—
|
|
Luxembourgish; Letzeburgesch (lb-LB) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 3 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 3 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Forjado No Fogo |
|
Overview |
Liza e Kelsey chegam ao ponto de ruptura em um retiro de trabalho. Liza recebe uma notícia que muda tudo. |
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 3 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 3 |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 3 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Forjado con fuego |
|
Overview |
Liza recibe una noticia que cambia todo. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Forjado con fuego |
|
Overview |
En un retiro del trabajo, Liza y Kelsey alcanzan su punto máximo. Liza recibe noticias que cambian todo. |
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
3. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|