Part 9 (2015)
← Back to episode
Translations 29
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Part 9 |
|
Overview |
The DEA gets involved in John's murder case. Tensions rise between Meg and Danny. John digs into Danny's past. Sally reminisces. |
|
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 9 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 9 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 9 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
第 9 部 |
|
Overview |
緝毒署介入約翰的謀殺案。梅格和丹尼間的關係緊張。約翰挖掘丹尼的歷史。莎莉回憶過去。 |
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
9. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 9 |
|
Overview |
—
|
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Osa 9 |
|
Overview |
Huumevirasto puuttuu Johnin murhatapaukseen. Megin ja Dannyn välit kiristyvät. John penkoo Dannyn menneisyyttä. Sally muistelee. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Partie 9 |
|
Overview |
La brigade des stups s'intéresse au meurtre sur lequel John enquête, la tension monte entre Meg et Danny, John fouille dans le passé de Danny, et Sally se souvient. |
|
Georgian (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 9 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Teil 9 |
|
Overview |
Johns Fall wird vom DEA übernommen, weswegen er nun Zeit hat, sich Dannys Vergangenheit zu widmen. Dessen Probleme mit Meg werden unterdessen intensiver. Sally flüchtet sich indes in Erinnerungen an eine bessere Zeit. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Μέρος 9 |
|
Overview |
Η Δίωξη εμπλέκεται στην υπόθεση φόνου του Τζον. Η ένταση κορυφώνεται ανάμεσα στη Μεγκ και τον Ντάνι. Ο Τζον σκαλίζει το παρελθόν του Ντάνι. Η Σάλι σκέφτεται τα παλιά. |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 9 |
|
Overview |
היחידה ללוחמה בסמים מצטרפת לחקירת מקרה הרצח של ג'ון. בינתיים, המתחים גוברים בין מג ודני, וג'ון חוקר את עברו של דני. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
9. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Parte 9 |
|
Overview |
La DEA si occupa dell'assassinio di John, mentre la tensione sale tra Meg e Danny. John, intanto, scava nel passato di quest'ultimo. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第9話 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
파트 9 |
|
Overview |
마약단속국에서도 존의 살인 사건 수사에 착수한다. 멕과 대니 사이에 긴장감이 고조된다. 존은 대니의 과거를 캐고, 샐리는 회상에 잠긴다. |
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Część 9 |
|
Overview |
W sprawę morderstwa prowadzoną przez Johna angażuje się wydział narkotykowy. John zaczyna grzebać w przeszłości Danny’ego. Sally przywołuje wspomnienia. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 9 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Parte 9 |
|
Overview |
A agência federal anti-drogas se envolve nas investigações. As tensões aumentam entre Meg e Danny. John investiga o passado de Danny. Sally relembra o passado. |
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 9 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 9 |
|
Overview |
—
|
|
Slovenian (sl-SI) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 9 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Parte 9 |
|
Overview |
La DEA se involucra en el caso de John. Aumentan las tensiones entre Meg y Danny. John ahonda en el pasado de Danny. Sally rememora. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Parte 9 |
|
Overview |
La DEA se involucra en el caso de John. Aumentan las tensiones entre Meg y Danny. John ahonda en el pasado de Danny. Sally rememora. |
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Del 9 |
|
Overview |
Den federala narkotikapolisen blir involverad i Johns fall, Meg och Danny hamnar i konflikt, och John börjar luska i Dannys förflutna. |
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 9 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
9. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 9 |
|
Overview |
—
|
|