Home Is Where the Heart Is (2018)
← Back to episode
Translations 41
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Home Is Where the Heart Is |
|
Overview |
Jack returns and he and Elizabeth start planning their future. Sparks fly between Carson and a new arrival. Elizabeth teaches her students the difference between facts and speculation, and the town is put on edge when Lee can’t withdraw funds to pay his employees. |
|
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الوطن حيث يسكن القلب |
|
Overview |
يعود "جاك" من الأقاليم الشمالية ويبدأ هو و"إليزابيث" بالتخطيط لمستقبلهما دون إضاعة الوقت، فيما يُطلق تلاميذ "إليزابيث" نشرة إخبارية للمدرسة. |
|
Arabic (ar-AE) |
||
---|---|---|
Name |
الوطن حيث يسكن القلب |
|
Overview |
يعود "جاك" من الأقاليم الشمالية ويبدأ هو و"إليزابيث" بالتخطيط لمستقبلهما دون إضاعة الوقت، فيما يُطلق تلاميذ "إليزابيث" نشرة إخبارية للمدرسة. |
|
Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål (nb-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Home Is Where the Heart Is |
|
Overview |
Jack kommer tilbake fra Nordterritoriene og begynner øyeblikkelig å planlegge fremtiden med Elizabeth. Elevene til Elizabeth etablerer et nyhetsbrev for skolen. |
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Домът е там, където е сърцето |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
心安之处即是家 |
|
Overview |
从北方地区归来后,杰克和伊丽莎白马上开始计划他们的未来。伊丽莎白的学生们开始制作校报。 |
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
第 3 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 3 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-SG) |
||
---|---|---|
Name |
心安之处即是家 |
|
Overview |
从北方地区归来后,杰克和伊丽莎白马上开始计划他们的未来。伊丽莎白的学生们开始制作校报。 |
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
3. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Home Is Where the Heart Is |
|
Overview |
Jack vender tilbage fra Nordterritorierne, og han og Elizabeth går straks i gang med at planlægge deres fremtid. Elizabeths elever starter en skoleavis. |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Home is Where the Heart Is |
|
Overview |
Jack keert terug uit het Noorden en samen met Elizabeth maakt hij direct plannen voor hun toekomst. De leerlingen van Elizabeth starten een schoolkrant. |
|
Dutch; Flemish (nl-BE) |
||
---|---|---|
Name |
Home Is Where the Heart Is |
|
Overview |
Jack keert terug uit het Noorden en samen met Elizabeth maakt hij direct plannen voor hun toekomst. De leerlingen van Elizabeth starten een schoolkrant. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Sydämen koti |
|
Overview |
Pohjoisterritorioista palannut Jack ja Elizabeth alkavat viivyttelemättä suunnitella yhteistä tulevaisuuttaan. Elizabethin opiskelijat aloittavat koulun uutiskirjeen. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
La douceur du foyer |
|
Overview |
De retour après un séjour dans les régions du nord, Jack souhaite préparer son avenir avec Elizabeth sans tarder. À l'école, les élèves d'Elizabeth créent un journal. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Zuhause ist es am schönsten |
|
Overview |
Jack kehrt aus den Northern Territories zurück. Er und Elizabeth beginnen sofort, Zukunftspläne zu schmieden. Elizabeths Schüler gründen eine Schülerzeitung. |
|
German (de-AT) |
||
---|---|---|
Name |
Zuhause ist es am schönsten |
|
Overview |
Jack kehrt aus den Northern Territories zurück. Er und Elizabeth beginnen sofort, Zukunftspläne zu schmieden. Elizabeths Schüler gründen eine Schülerzeitung. |
|
German (de-CH) |
||
---|---|---|
Name |
Zuhause ist es am schönsten |
|
Overview |
Jack kehrt aus den Northern Territories zurück. Er und Elizabeth beginnen sofort, Zukunftspläne zu schmieden. Elizabeths Schüler gründen eine Schülerzeitung. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Σπίτι είναι εκεί που είναι η καρδιά μας |
|
Overview |
Ο Τζακ επιστρέφει από τα Βόρεια Επικράτεια και αρχίζει να σχεδιάζει το μέλλον του με την Ελίζαμπεθ. Οι μαθητές της Ελίζαμπεθ αρχίζουν να εκδίδουν ένα ενημερωτικό δελτίο. |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
אין כמו בבית |
|
Overview |
ג'ק חוזר מהטריטוריות הצפוניות, והוא ואליזבת מתחילים מיד לתכנן את עתידם. תלמידיה של אליזבת עובדים על הוצאת עיתון בית ספר. |
|
Hindi (hi-IN) |
||
---|---|---|
Name |
जहां दिल वहीं घर |
|
Overview |
जैक नॉर्दर्न टेरिटरी से लौट आया है. वह और एलिज़ाबेथ बिना वक्त गंवाए अपनी आगे की ज़िंदगी के बारे में सोचते हैं. एलिज़ाबेथ के स्टूडेंट एक स्कूल न्यूज़लेटर शुरू करते हैं. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
3. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Indonesian (id-ID) |
||
---|---|---|
Name |
Rumah Adalah Tempat Hati Berada |
|
Overview |
Jack kembali dari Wilayah Utara. Ia dan Elizabeth segera merencanakan masa depan mereka. Para siswa Elizabeth mulai membuat buletin sekolah. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
La casa è dove si trova il cuore |
|
Overview |
Jack torna dai Territori del Nord e, con Elizabeth, immediatamente fa progetti per il futuro. Gli studenti di Elizabeth creano un bollettino scolastico. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
心のふるさと |
|
Overview |
北部準州での任務から帰還したジャックは、エリザベスとの幸せな未来を実現するために動き出す。学校では、子どもたちが学校新聞を作ることに。 |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
마음이 머무는 곳이 집이기에 |
|
Overview |
가슴 졸이던 나날은 끝. 잭의 무사 귀환에 결혼을 서두르기로 한 엘리자베스와 잭. 엘리자베스의 학생들이 학교 소식지를 만드는 한편, 마을은 은행 문제로 어수선해진다. |
|
Malay (ms-MY) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 3 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Home Is Where the Heart Is |
|
Overview |
Jack kommer tilbake fra Nordterritoriene og begynner øyeblikkelig å planlegge fremtiden med Elizabeth. Elevene til Elizabeth etablerer et nyhetsbrev for skolen. |
|
Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian (nn-NN) |
||
---|---|---|
Name |
Home Is Where the Heart Is |
|
Overview |
Jack kommer tilbake fra Nordterritoriene og begynner øyeblikkelig å planlegge fremtiden med Elizabeth. Elevene til Elizabeth etablerer et nyhetsbrev for skolen. |
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Tam dom twój, gdzie serce twoje |
|
Overview |
Gdy Jack powraca z północy, Elizabeth chce jak najszybciej zaplanować ich wspólną przyszłość. Uczniowie Elizabeth zakładają szkolną gazetkę. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Lar é onde está nosso coração |
|
Overview |
Jack volta dos Territórios do Norte e faz planos para o futuro com Elizabeth. Os alunos de Elizabeth criam um jornal escolar. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 3 |
|
Overview |
—
|
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Casa e acolo unde ți-e inima |
|
Overview |
Jack se întoarce din Teritoriile de Nord, iar el și Elizabeth încep deja să-și plănuiască viitorul împreună. Elevii lui Elizabeth scriu un buletin informativ al școlii. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Home Is Where the Heart Is |
|
Overview |
Джек возвращается с Северных территорий, и они с Элизабет, не теряя времени, планируют свое будущее. Ученики Элизабет запускают школьный вестник. |
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 3 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 3 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
El Hogar Es Donde Está Nuestro Corazón. |
|
Overview |
Jack regresa de los Territorios del Norte y hace planes para el futuro con Elizabeth. Los alumnos de Elizabeth crean un periódico escolar. |
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 3 |
|
Overview |
—
|
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
บ้านคือที่พักพิงของหัวใจ |
|
Overview |
หลังจากแจ็คกลับจากภาคเหนือ เขาและเอลิซาเบธก็ไม่รอช้ารีบวางแผนอนาคตด้วยกันทันที ส่วนนักเรียนของเอลิซาเบธเริ่มโครงการจดหมายข่าวโรงเรียน |
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
Ev Kalbinin Olduğu Yerdir |
|
Overview |
Jack, Kuzey Bölgeleri'nden döner ve hemen Elizabeth'le geleceklerini planlamaya başlarlar. Elizabeth'in öğrencileri, okul bülteni yazmaya başlar. |
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 3 |
|
Overview |
—
|
|