English (en-US)

Name

Episode 5

Overview

The team is reeling from the shocking discovery of a mole among them, and as the Soviet plot continues unabated, it is up to Wendy to give the team the break they need. Meanwhile, when Sarah finds herself in danger, Alan is forced to make a decision that can make or break their relationship. Joe has trouble of his own when leaked information threatens the investigation and the lives of the team.

Bosnian (bs-BS)

Name

Episode 5

Overview

Bulgarian (bg-BG)

Name

Епизод 5

Overview

Chinese (zh-CN)

Name

第 5 集

Overview

第 5 集

Czech (cs-CZ)

Name

Hra - část 5

Overview

Zatímco si Joe s Jimem lámou hlavu nad tím, kdo z týmu může být onen zrádce s krycím jménem Fénix, o němž před smrtí mluvil Arkadij, do čím dál nepřehlednější hry vstupuje kapitán Philip Denmoor. Bývalý vojenský pyrotechnik, jehož před půl rokem těžce zranila bomba IRA, se totiž sešel s jistým Blakefieldem, již nějakou dobu pohřešovaným informátorem, který před svým zmizením mluvil o velké operaci KGB. Jediná cesta k němu vede přes Denmoora a získat jeho důvěru je prvním opravdu zpravodajským úkolem pro Wendy. Následné odhalení identity tajemného Fénixe zapůsobí jako naprostý šok, zatímco nebezpečný Odin zůstává nadále ve stínech.

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

Aflevering 5

Overview

Het team wankelt door de schokkende ontdekking van een mol onder hen, en terwijl het Sovjet complot onverminderd voortduurt, is het aan Wendy om het team de rust te geven die ze nodig hebben. Ondertussen, wanneer Sarah zichzelf in gevaar bevindt, wordt Alan gedwongen een beslissing te nemen die hun relatie kan maken of verbreken. Joe heeft zelf problemen wanneer gelekte informatie het onderzoek en de levens van het team bedreigt.

French (fr-FR)

Name

Episode 5

Overview

L'équipe sait désormais que le MI5 est infiltré par une taupe. Bobby est informé que Philip Denmoor, un ancien démineur défiguré, est en contact avec Colin Blakefield, qui avait parlé à Sarah d'Operation Glass, puis n'avait plus donné signe de vie. Tous deux sont en liaison avec l'IRA. Selon Daddy, les activistes irlandais pourraient avoir des liens avec les Soviétiques. Wendy se fait passer pour une infirmière et rend visite à Denmoor. Par ailleurs, les Sontag cherchent des solutions à leurs problèmes de couple.

German (de-DE)

Name

Der Anschlag

Overview

Der MI5 erfährt vom konspirativen Kontakt eines IRA-Terroristen zu einem Mann, der bei einem Anschlag der nordirischen Separatisten schwer verletzt wurde. Als MI5-Agent Joe sich Zutritt zur Wohnung des vermeintlichen IRA-Opfers verschafft, findet er explosive Hinweise auf einen mörderischen Plan. Zusammen mit Jim, dem Verbindungsmann von Scotland Yard, kann Joe zugleich auch den Verdacht, dass es einen Spitzel im MI5 gebe, auf eine bestimmte Person eingrenzen.

Greek (el-GR)

Name

Επεισόδιο 5

Overview

Όλοι σοκάρονται όταν μαθαίνουν ότι στην ομάδα υπάρχει ένας χαφιές. Με απόρρητες πληροφορίες πλέον στη διάθεση της KGB, απειλείται όχι μόνο η έρευνα αλλά και οι ζωές αθώων πολιτών. Στο μεταξύ, ο Άλαν παίρνει μια δύσκολη απόφαση.

Korean (ko-KR)

Name

5화

Overview

폭탄처리반 필립 덴무어 대위는 전쟁과 전쟁을 일으키는 정치인에 환멸을 느껴 자폭 사고를 만들고 소련 스파이로 전향한다.

Polish (pl-PL)

Name

Odcinek 5

Overview

Portuguese (pt-BR)

Name

Episódio 5

Overview

Romanian (ro-RO)

Name

Episodul 5

Overview

Slovenian (sl-SI)

Name

Episode 5

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

Episodio 5

Overview

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

Episodio 5

Overview

Ukrainian (uk-UA)

Name

Серія 5

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login