The Wisdom of the Fool (2020)
← Back to episode
Translations 28
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
The Wisdom of the Fool |
|
Overview |
Murder is no laughing matter when Father Brown visits a jester convention. |
|
Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål (nb-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 4 |
|
Overview |
—
|
|
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 4 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Мъдростта на глупеца |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第4集 愚人的智慧 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 4 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Šaškova moudrost |
|
Overview |
Dle obecného mínění existují pouze dva druhy spravedlnosti, ta soudní a spravedlnost Boží. Otec Brown ovšem dodává, že vedle nich ještě existuje spravedlnost poetická. Nicméně nepředbíhejme. V Kemblefordu se koná Slavnost smíchu, pořádaná Spolkem klaunů. A při takové příležitosti nesmí samozřejmě otec Brown chybět, stejně jako paní McCarthyová a Bunty, která navíc v jednom z šašků poznává svého známého, Freda Dobsona. Všeobecné veselí ukončí doktorka Belmontová, když se připotácí na scénu a vzápětí umírá. Doktorka byla známá svou slabostí pro návykové látky a tak inspektor Mallory její smrt uzavře jako předávkování staré narkomanky. Otci Brownovi se ale na celé záležitosti něco nezdá. Při svém pátrání však tentokrát nevystaví smrtelnému nebezpečí jen sebe, ale i své přátele. |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 4 |
|
Overview |
Kembleford får besøg af et gøglertivoli, men festlighederne får en brat ende, da dr. Belmont falder død om for øjnene af de chokerede tilskuere. Fader Brown har mistanke om, at der er sket en forbrydelse, og begynder at efterforske sagen. |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 4 |
|
Overview |
—
|
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 4 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 4 |
|
Overview |
—
|
|
Georgian (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 4 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Die Weisheit der Narren |
|
Overview |
Mord ist nicht zum Lachen, wenn Pater Brown einen Narrentreff besucht. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 4 |
|
Overview |
—
|
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
4. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 4 |
|
Overview |
—
|
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
The Wisdom of the Fool |
|
Overview |
ケンブルフォードの小村で、道化師の団体によるチャリティイベントが開かれた。笑いに満ちた楽しい時間は、ベルモントという女性の死により一変する。以前より麻薬常用の疑いがあった彼女は、過失により大勢の患者を死なせてきた医師だった。 |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 4 |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 4 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 4 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 4 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 4 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 4 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Мудрость дурака |
|
Overview |
Убийство - не шутка, когда отец Браун посещает съезд шута. |
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
La sabiduría del loco |
|
Overview |
El asesinato no es motivo de risa cuando el padre Brown visita una convención de bufones. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 4 |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 4 |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 4 |
|
Overview |
—
|
|