The Two Deaths of Hercule Flambeau (2018)
← Back to episode
Translations 28
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
The Two Deaths of Hercule Flambeau |
|
Overview |
Following reports of Flambeau's death, Father Brown races to protect a crown that contains a nail from the crucifixion of Christ. |
|
Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål (nb-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 10 |
|
Overview |
—
|
|
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 10 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Двата смъртни случаи на Херкулес Фламбау |
|
Overview |
Отец Браун чете, че Фламбау е бил убит в Италия, преди да се отправи към Глостър, където е направен Железният корос на Ломбардия, направен от разпятието. Приближава се от жена, която твърди, че е вдовица на Фламбау, но ключовете, които Фламбау изпратиха до него, бяха откраднати и отец Браун вярва, че това се дължи на предполагаемата кражба на желязната корона. Вероятната среща във влака доказва правото му и той трябва да спре кражбата – рискувайки живота си. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第10集 Hercule Flambeau的两次死亡之谜 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 10 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Dvojí smrt Hercula Flambeaua |
|
Overview |
Tak dlouho se chodí se džbánem pro vodu…, ale nepředbíhejme. Na počátku všeho byla novinová zpráva, hlásající, že proslulý lupič Hercule Flambeau přišel v Itálii o život. Bunty je k její pravdivosti skeptická, zato otec Brown si není tak jistý. Flambeau prý držel bombu, když policie zahájila palbu. Paní McCarthyovou to v každém případě nezajímá a raději by vyrazila do Gloucesteru, kde má být v místní katedrále vystavena Železná koruna z Lombardie, vzácná relikvie, částečně vykovaná z hřebu, použitém při ukřižování Krista. Že koruně hrozí akutní nebezpečí odcizení, otci Brownovi dochází ve chvíli, kdy dostane kryptický dopis od Flambeaua s přiloženým klíčem, který vzápětí zmizí. A jelikož se jejich cesty v minulosti zkřížily už mnohokrát, je otci jasné, že jej čeká složitá partie, plná lstí a úskoků. Partie, která nemusí skončit dobře. |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 10 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 10 |
|
Overview |
—
|
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 10 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 10 |
|
Overview |
—
|
|
Georgian (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 10 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Die zwei Tode des Hercule Flambeau |
|
Overview |
Nach der Meldung von Flambeaus Tod versucht Pater Brown, eine Krone zu beschützen, die einen Nagel von der Kreuzigung Christi enthält. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 10 |
|
Overview |
—
|
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
10. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 10 |
|
Overview |
—
|
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
The Two Deaths of Hercule Flambeau |
|
Overview |
フランボウが死んだという記事にブラウン神父は心を痛める。数日前、彼の手紙と鍵を受け取っていた。そこへフランボウ夫人と名乗る女性が鍵を捜し訪ねてくる。折しもグロスターではバチカンの至宝「鉄王冠」が展示されるところだった。 |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 10 |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 10 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 10 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 10 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 10 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 10 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Две смерти Эркюля Фламбо |
|
Overview |
Во время полицейской облавы погибает известный вор Эркюль Фламбо. А вскоре отец Браун получает письмо, которое Фламбо отправил ему незадолго до смерти. В конверт с письмом погибший положил ключи от сейфа, в котором оставил завещание. К Брауну обращается вдова Фламбо – Лисандра, и рассказывает, что Эркюль хотел покончить с криминальным прошлым. Но ключ, спрятанный Брауном в шкатулке, похищают неизвестные грабители... |
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Las dos muertes de Hércules Flambeau |
|
Overview |
Dos elementos llaman la atención del padre Brown en el periódico: la muerte de la antorcha en Italia y la corona de hierro de Lombardía contiene un clavo de la Vera Cruz en la exhibición en Gloucester catedral. El padre Brown se abre una carta con una clave que Flambeau le había enviado unos días antes de su muerte. Una mujer que dice ser su esposa Lisandra Flambeau quiere la llave, pero se lo roban, mientras que el presbiterio está vacía. El padre Brown se convierte en parte de un elaborado plan de Flambeau y su esposa para robar la corona que requiere una llave y una combinación de una caja fuerte. Flambeau traiciona su esposa y para ahuyentar a su marido, se inyecta el padre Brown con un veneno de acción lenta. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 10 |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 10 |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 10 |
|
Overview |
—
|
|