The Grim Reaper (2014)
← Back to episode
Translations 28
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
The Grim Reaper |
|
Overview |
Through a series of poison pen letters, a gruesome death on a local farm is blamed on the Kembleford physician. Father Brown must figure out who sent them in order to save his friend from the gallows. |
|
Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål (nb-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 9 |
|
Overview |
—
|
|
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 9 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Жътваря |
|
Overview |
Очернящи писма набеждават лекаря в Кембълфорд, че е отговорен за чудовищната смърт на местен фермер. Отец Браун трябва да открие подателя им, за да спаси приятеля си от бесилото. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第9集 死神的镰刀 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 9 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Smrťák |
|
Overview |
Pravda je někdy ukryta ve hvězdách. Doktor Crawford je už pán v letech, má však mladou a pohlednou ženu, do které je bláznivě zamilovaný místní povaleč a opilec Alfred Tatton. Ten zároveň nevychází se svým otcem Johnem. Udřený farmář synovi vyčítá, že je budižkničemu a stejný jako jeho matka, která také hodně pila a před lety ji opilou srazil projíždějící nákladní vůz. Když je Alfred nalezen mrtev v útrobách mlátičky, policie to nejprve vyšetřuje jako nešťastnou náhodu. Pak se však objeví anonymní dopisy, že za jeho smrtí stál žárlivý doktor Crawford. Ten se k činu nakonec dozná, otec Brown však tuší, že pravda bude o něco složitější. |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 9 |
|
Overview |
Lægen i Kembleford bliver beskyldt for at sende forgiftede breve, der fører til et grusomt mord. Fader Brown må finde ud af, hvem den rigtige morder er for at redde sin ven. |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 9 |
|
Overview |
Father Brown doet op een boerderij een gruwelijke ontdekking. In een dorsmachine vindt hij een vreselijk toegetakeld lichaam. Zijn vriend, dr. Adam Craword, wordt in een reeks giftige brieven van deze misdaad beschuldigd. Father Brown gaat op zoek naar de waarheid om zijn vriend van de galg te redden. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 9 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 9 |
|
Overview |
—
|
|
Georgian (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 9 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Auf Messers Schneide |
|
Overview |
Durch eine Reihe von vergifteten Briefen wird ein grausamer Todesfall auf einer örtlichen Farm dem Arzt von Kembleford angelastet. Pater Brown muss herausfinden, wer sie geschickt hat, um seinen Freund vor dem Galgen zu retten. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 9 |
|
Overview |
—
|
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
9. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 9 |
|
Overview |
—
|
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
The Grim Reaper |
|
Overview |
農家の息子のアルフレッドが作業用の機械に挟まれ死亡する事件が起きる。彼は医師クロフォードの若い妻、ウーナに言い寄っていた。さらに父親との間に軋轢があったことから、殺人の可能性が浮上し、ブラウン神父は捜査に乗り出す。 |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 9 |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 9 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 9 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 9 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 9 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 9 |
|
Overview |
Por meio de uma série de cartas envenenadas, uma morte horrível em uma fazenda local é atribuída ao médico de Kembleford. Padre Brown deve descobrir quem os enviou para salvar seu amigo da forca. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Старуха с косой |
|
Overview |
Погибает сын хозяина фермы Альфред. В его гибели обвиняют доктора Кроуфорда, который привёз для Альфреда лекарство. Доктора арестовывают, он признаётся в убийстве. Но на исповеди отцу Брауну он говорит, что смертельно болен и решил взять вину на себя, чтобы таким образом избавить свою молодую жену от ухода за ним. Однако новость, что жена носит их долгожданного ребёнка, для Кроуфорда меняет всё. |
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 9 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 9 |
|
Overview |
A través de una serie de cartas con bolígrafo envenenado, se culpa al médico de Kembleford de una muerte espantosa en una granja local. El padre Brown debe averiguar quién los envió para salvar a su amigo de la horca. |
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 9 |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 9 |
|
Overview |
—
|
|