The Promise's Somersault Turn! (2014)
← Back to episode
Translations 19
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
The Promise's Somersault Turn! |
|
Overview |
In anticipation of the upcoming prefectural tournament, the members of the Samezuka Swim Club enthusiastically show off their individual abilities. At the Iwatobi Swim Club, an equally enthusiastic Gou proposes a lunchbox inspection to ensure the boys are getting the right nutrition to support their training. However... |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
约定的翻身折返! |
|
Overview |
县大会召开在即,各学校都开始制定严密的训练计划。小江决定为游泳部的各位量身制定肌肉训练计划,结果检查便当发现大家都没把锻炼肌肉当回事。另一方面,凛带领新入部员去选购泳衣,事后与宗介两人闲聊,回想起了小时候的事。在小时候凛与宗介许下约定,要为宗介做一件事。可是这约定直到凛出国前也没有实现。如今,宗介似乎想用掉这个约定…… |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 4 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
4. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Le virage promis |
|
Overview |
Les préfectorales approchent. Rin va devoir sélectionner les nageurs pour le relais quatre nages et Gou prépare Haru et ses amis physiquement. Elle a décidé de tout surveiller jusqu'à leur alimentation. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Die Kehrtwende des Versprechens |
|
Overview |
In gespannter Erwartung auf die bevorstehenden Präfektur-Wettkämpfe stellen die Mitglieder des Samezuka-Schwimmclubs enthusiastisch ihre individuellen Fähigkeiten zur Schau. Im Iwatobi-Schwimmclub ordnet eine ebenso enthusiastische Rin eine Inspektion der Frühstücksdosen an, um sicherzustellen, dass die Schwimmer die richtigen Nahrung für ihr Training zu sich nehmen. Allerdings. |
|
German (de-AT) |
||
---|---|---|
Name |
Rollwende eines Versprechens |
|
Overview |
Die Mitglieder des Samezuka-Schwimmclubs trainieren für den anstehenden Wettbewerb. Gou nimmt sich der Gesundheit und Ernährung des Teams an. |
|
German (de-CH) |
||
---|---|---|
Name |
Rollwende eines Versprechens |
|
Overview |
Die Mitglieder des Samezuka-Schwimmclubs trainieren für den anstehenden Wettbewerb. Gou nimmt sich der Gesundheit und Ernährung des Teams an. |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 4 |
|
Overview |
במטרה לשמור על "תזונה יציבה" גו עורכת בוחן פתע לקופסאות האוכל של כולם ומחליטה שמהיום כולם ילמדו לאכול בריא. סוסוקה ורין עורכים שיחה על העבר ועל הבטחתם בת 5 השנים. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 4 |
|
Overview |
—
|
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
約束のサマーソルトターン! |
|
Overview |
鮫柄水泳部では、県大会へ向けて、 それぞれの実力を発揮しようと意気込んでいた。 一方岩鳶水泳部では、栄養管理もトレーニングだと意気込む江が 皆のお弁当をチェックすると言い出し、部員の健康管理に励むのだが――― |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
약속의 서머솔트 턴 |
|
Overview |
지역 예선을 향한 몸 만들기에 들어가면서 고우는 수영부의 도시락을 불시 점검한다. 그리고 수영부 멤버들은 처참한 점수를 받는데... 한편, 린은 사메즈카 부원들을 데리고 수영복을 사러 가게 된다. |
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 4 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
A Cambalhota da Volta Prometida |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 4 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
¡El salto mortal prometido! |
|
Overview |
Anticipándose a las próximas eliminatorias del torneo de la prefectura, Gou propone hacer una inspección a los almuerzos de los atletas ya que entiende que, como parte del entrenamiento, estos deben tener una dieta balanceada. Esta propuesta causa una gran sorpresa. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 4 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
4. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 4 |
|
Overview |
—
|
|