Third Girl (2017)
← Back to episode
Translations 14
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Third Girl |
|
Overview |
Haute couture crime. Patricia, a designer's assistant at a leading Paris fashion house, is fragile and unstable. So, when she confesses to a murder, Swan Laurence suspects she's been manipulated. Alice is outraged at their working conditions and starts a strike just before a major fashion parade. |
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 19 |
|
Overview |
—
|
|
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodi 19 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 19 集 时尚之罪 |
|
Overview |
时尚女设计师莫名的成为杀人嫌疑犯。就在警长洛朗斯展开调查之时,开始出现接连死亡事件,而这些人竟然都与这个设计师所在时尚工作室有关…… 本集改编自阿加莎·克里斯蒂小说《第三位女郎》 |
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Třetí dívka |
|
Overview |
Patricia Nolletová se domnívá, že zabila člověka, a k vraždě se přiznává. Komisař Laurence si ale její vinou není jistý, a tak začíná pátrat po skutečném vrahovi. |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 19 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Crimes haute couture |
|
Overview |
Dans la célèbre maison de haute-couture Paget, les haines sont tenaces et les ciseaux très aiguisés. Le bras droit du couturier est une jeune femme fragile psychologiquement, Patricia. Lorsque celle-ci s’accuse d’être une meurtrière, Laurence n’y croit pas et veut découvrir qui manipule la jeune artiste. Alice Avril se fait engager incognito à l’atelier de couture. Indignée par les conditions de travail des ouvrières, elle déclenche une grève générale à quelques jours du défilé. Marlène elle aussi a décidé de se révolter et de ne plus être le souffre-douleur du Commissaire Laurence. Un avenir radieux s’offre à elle dans le milieu de la mode. Mais elle va vite déchanter. L’épisode où l’amitié des trois héros est mise à rude épreuve. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Die vergessliche Mörderin |
|
Overview |
Verbrechen der Haute Couture. Patricia, Assistentin eines Designers in einem führenden Pariser Modehaus, ist zerbrechlich und labil. Als sie einen Mord gesteht, vermutet Swan Laurence, dass sie manipuliert worden ist. Alice ist empört über ihre Arbeitsbedingungen und beginnt kurz vor einer großen Modenschau einen Streik. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 19 |
|
Overview |
—
|
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
19. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Omicidio nell'alta moda |
|
Overview |
La giovane Patricia, impiegata in una grande sartoria d'alta moda, si autoaccusa per l'omicidio di un collega. Il commissario Laurence, non convinto, inizia a indagare sul passato di Patricia e sul prestigio dell'atelier. Alice intanto si fa assumere dalla casa di alta moda per coadiuvare le indagini del commissario sotto copertura. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第19話 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Убийственная мода |
|
Overview |
В знаменитом доме высокой моды "Paget" много ненависти и упрямства, а ножницы очень острые. Когда правая рука кутюрье - психологически хрупкая молодая женщина, Патрисия, обвиняет себя в убийстве, Лоуренс не верит в это и хочет узнать, кто манипулирует молодым художником. Алиса Авриль занимается инкогнито в мастерской пошива. Возмущенная условиями труда рабочих, она организовывает всеобщую забастовку в течение нескольких дней после парада. Марлен также решила восстать и больше не была секретарем комиссара Лоуренса. Светлое будущее ей предлагают в мире моды. Но это быстро разочарует. Эпизод, в котором показана напряженность дружбы трёх героев. |
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Crímenes de alta costura |
|
Overview |
—
|
|