Translations 21
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
The Manga Artist's Brain, Nozaki-kun |
|
Overview |
When Nozaki agrees to go with Sakura on his day off, Sakura thinks of it is a date situation, but Nozaki uses the time to get more manga ideas. They go to the mall and encounter Mikoshiba at a doll store. Later on, Mikoshiba volunteers to model for the art club. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
漫画家之脑 野崎同学 |
|
Overview |
因提前完成原稿而无事可做的梅太郎在千代的邀请下一起去做休假该做的事。可明明在是千代脑海中的浪漫的约会,在漫画家脑的梅太郎同学加入进来后,竟变成了漫画素材收集作战,这场约会最终会怎么样呢?梅太郎和千代的关系会有进一步的发展吗? |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
滿腦都是漫畫的野崎同學 |
|
Overview |
難得能提早完成漫畫原稿的野崎,從漫畫解脫之後,對自己的無趣感到咬牙切齒。看著這樣的野崎,千代提出了「一起去做些放假時會做的事」的建議。雖然只是試探性的提出邀請,千代卻不禁多少有點期待這或許是約會,而覺得心跳加速。就這樣,他們兩個一起到了購物中心⋯ |
|
Chinese (zh-SG) |
||
---|---|---|
Name |
漫画家之脑 野崎同学 |
|
Overview |
因提前完成原稿而无事可做的梅太郎在千代的邀请下一起去做休假该做的事。可明明在是千代脑海中的浪漫的约会,在漫画家脑的梅太郎同学加入进来后,竟变成了漫画素材收集作战,这场约会最终会怎么样呢?梅太郎和千代的关系会有进一步的发展吗? |
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
7. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 7 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Nozaki, le mangaka |
|
Overview |
Lorsque Nozaki accepte d'aller avec Sakura pendant son jour de congé, Sakura pense que c'est une situation de rendez-vous, mais Nozaki utilise le temps pour avoir plus d'idées de manga. Ils vont au centre commercial et rencontrent Mikoshiba dans un magasin de poupées. Plus tard, Mikoshiba se porte volontaire comme modèle pour le club d'art. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 7 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-AT) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 7 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-CH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 7 |
|
Overview |
—
|
|
Indonesian (id-ID) |
||
---|---|---|
Name |
Otak Mangaka, Nozaki-kun |
|
Overview |
Ketika Nozaki setuju untuk pergi dengan Sakura pada hari liburnya, Sakura menganggap itu adalah situasi kencan, tapi Nozaki menggunakan waktu itu untuk mendapatkan lebih banyak ide manga. Mereka pergi ke mal dan bertemu Mikoshiba di toko boneka. Kemudian, Mikoshiba menjadi sukarelawan untuk menjadi model untuk klub seni. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 7 |
|
Overview |
—
|
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
マンガ家脳野崎くん |
|
Overview |
めずらしく締め切りよりも早くに原稿が終わってしまった野崎は、漫画から解放された自分の無趣味さを噛み締めていた。そんな野崎を見かねて、千代はお休みっぽいことをしようと遊びに誘う。しかし気軽に誘ってみたものの、もしかしてこれはデートなのではないかとドキドキとほのかな期待を胸にショッピングモールに向かうのだが……。 |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
만화가뇌 노자키 군 |
|
Overview |
원고가 빨리 끝난 노자키는 자신의 무취미함에 좌절하며 학교에 남아있었다. 이 모습을 본 치요는 노자키군에게 같이 쇼핑가자며 제안하는데... |
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 7 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
O Cérebro de Artista de Mangá, Nozaki-kun |
|
Overview |
Em um raro momento por terminar o trabalho da semana bem antes do prazo, Nozaki se vê sem o que fazer para ocupar seu tempo livre, pois ele não tem nenhum hobby. Para ajudá-lo, Chiyo o convida a fazer "coisas próprias em dias de folga". Nem se deu conta de que estava convidando Nozaki para um encontro. Com vários sentimentos misturados ela e Nozaki seguem em direção às lojas da cidade. Será que esse encontro improvisado vai dar certo? |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 7 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 7 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 7 |
|
Overview |
—
|
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 7 |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 7 |
|
Overview |
—
|
|