Nemesis (2009)
← Back to episode
Translations 28
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Nemesis |
|
Overview |
Miss Marple and her nephew, novelist Raymond West, embark on a coach tour of historic English houses with an eclectic group of characters at the behest of a late friend who had knowledge of an unsolved murder. |
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 4 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
复仇女神 |
|
Overview |
马普尔小姐依旧住在宁静的圣玛丽米德村,只是她比以前更加苍老了。一天清晨,象往常一样,马普尔小姐浏览当天的报纸。一则“拉菲尔先生去世”讣告勾起了她的回忆:几年前,她曾了拉菲尔先生一起在西印度群岛的加勒比海相遇,两人还合作侦破了一起谋杀案。当时,马普尔小姐曾向拉菲尔先生称自己是“复仇女神”。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 4 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Nemesis |
|
Overview |
Za svůj dlouhý život se už slečna Marplová setkala s tolika detektivními záhadami, s tolika různými zločiny, že by se zdálo, že ji už nic nemůže překvapit. A přece je úkol, který před ní stojí tentokrát, něčím naprosto novým, a možná i nesplnitelným. Poslední přání přátel se však mají plnit. A Jason Rafiel, který ve třicátých letech uprchl z hitlerovského Německa do Anglie, byl přítel víc než dobrý. Říkal jí Nemesis. Neboť byl přesvědčen, že se - stejně jako ona pověstná starořecká bohyně odplaty - mnohokrát zasloužila o to, aby byla naplněna spravedlnost. A to od ní čeká i teď. Má to jen jeden drobný háček: ten zločin, jehož skládanku má chudák slečna Marplová dát dohromady, se ještě nestal. A možná ani nestane. Na druhou stranu však: může pro někoho, jako je tahle drobná, křehká dáma s mozkem budoucích počítačů existovat větší výzva? |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Nemesis |
|
Overview |
Miss Marple står over for sin hidtil sværeste sag, da hendes kære ven mr. Rafiel afgår ved døden. For Rafiel efterlader sin gamle veninde en kryptisk besked, hvor han beder hende efterforske en forbrydelse - uden at fortælle hende, hvad forbrydelsen går ud på. For at opklare den må Miss Marple begive sig ud på en mystisk bustur sammen med en lang række andre farverige passagerer. |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 4 |
|
Overview |
—
|
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 4 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Némésis |
|
Overview |
Jason Rafiel, un riche ami de miss Marple, est décédé. Il a laissé une clause dans son testament indiquant que si miss Marple parvenait à résoudre «un certain crime», elle recevrait une forte somme d'argent. Rafiel lui a également laissé un mot sous forme de code : Némésis. Titillée dans sa curiosité et appâtée par le gain, miss Marple décide de relever le défi. Avec son neveu Raymond West, elle participe à une excursion en car avec une dizaine de passagers tous invités par Jason Rafiel. Tous découvrent qu'ils sont tous liés par la disparition d'une femme et découvrent qu'il y a un meurtrier parmi eux qui passe à l'action... |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 4 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Das Schicksal in Person |
|
Overview |
Der exzentrische Millionär Jason Rafiel, ein alter Freund von Jane Marple, ist verstorben. Auf einer Grammophonbotschaft aus dem Jenseits bittet er sie, noch einmal zur „Nemesis“ zu werden und ein rätselhaftes Verbrechen aufzuklären, dass vielleicht keines ist. Einst verschwand die junge Verity aus dem Kloster St. Elspeth und niemandem war es möglich, sie wieder zu finden. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Νέμεσις |
|
Overview |
Η Μις Μαρπλ καλείται να λύσει μια ακόμη περίπλοκη περίπτωση. Μετά το θάνατό του, ο χρηματιστής Τζον Ραφάϊελ της ζητά να λύσει έναν φόνο. Το μόνο πρόβλημα είναι ότι το έγκλημα μπορεί να μην έχει διαπραχθεί ακόμη και το θύμα είναι άγνωστο. Όλα όσα της έχει αφήσει είναι δύο εισιτήρια για μια περιοδεία σε ιστορικά μέρη της Αγγλίας με μια ομάδα από άτομα που έχουν επιλεγεί από τον εκκεντρικό Τζον Ραφάϊελ. Η Μις Μαρπλ, συνοδευόμενη από τον ανιψιό της Ρέϊμοντ Γουέστ, παίρνει μέρος στην περιοδεία. Όμως, όταν ένα μέλος της ομάδας πεθαίνει μυστηριωδώς, η Μις Μαρπλ συνειδητοποιεί ότι ένα βαθύ, σκοτεινό μυστικό κρύβεται πίσω από αυτόν τον θάνατό του... Βασισμένο ελεύθερα στο ομώνυμο μυθιστόρημα της Αγκαθα Κρίστι, το «Nemesis» γυρίστηκε το 2007, ως μέρος της σειράς του βρετανικού ITV «Agatha Christie's Marple», έχει στον πρωταγωνιστικό ρόλο τον Ρίτσαρντ Ε. Γκραντ του «Withnail and I» αλλά και σκηνοθέτη τον Νίκολας Βίντινγκ Ρεφν, πριν ο τελευταίος γίνει ο cult σκηνοθέτης του «Drive». |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Nemezis |
|
Overview |
Miss Marple levelet kap az elhunyt milliomos, néhai Jason Rafiel ügyvédjétől, amelyben arra kérik fel, hogy nyomozzon ki egy feltételezett bűntényt, amely után sem bűnjel, sem másféle nyom nem maradt. Mint a levélből kiderül, Jason Rafiel Marple kisasszonyt egy csodálatos busz-körutazásra is befizette. A program szerint az utasok a legszebb régi udvarházakba és parkokba látogatnak el. És ez még nem minden: amennyiben Marple kisasszony megfejti a rejtélyt, 20 ezer font lesz a jutalma. Az útitársai közt van Elizabeth Temple, aki az ősi Rafiel házat, az Abbey Ducis-t akarja felkeresni. A hölgy különös történeteket tud a Rafiel famíliáról... Aztán egy nap szörnyű dolog történik: Elizabethet egy felülről lezuhanó márványszobor halálra zúzza. Miss Marple nyomozni kezd. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Nemesi |
|
Overview |
Dopo essere scomparso, il finanziere John Rafiel chiede a Miss Marple di risolvere un omicidio. L'unico problema è che l'assassinio può non essere ancora avvenuto e la vittima non è ancora stata riconosciuta. Gli unici indizi che Rafiel ha lasciato sono due biglietti per il Daffodil Tour Company's Mystery Tour. Jane, affiancata dal nipote Raymond West, pensa che la causa sia legata a quella della signorina Verity Hunt, una donna che nel 1939 stava fuggendo dal suo pazzo padrone di casa per poi scomparire di seguito. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
復讐の女神 |
|
Overview |
マープルの旧友ジェイソン・ラフィールが亡くなり、彼の弁護士から生前のジェイソンが残した録音を聞かされる。復讐の女神ネメシスとして、正義を成してほしいとミステリーツアーへのチケットを2枚渡される。どんな事件なのか全く知らされず、マープルは甥レイモンドとツアーに参加することに。ツアーの参加者はラフィール氏によって意図的に集められているようだった。マープルは1人で酸化してるマイケルに声をかけ、彼がラフィールの息子だと言い当てる。ツアーで行ったフォレスター邸でひと騒ぎあり、ヴェリティという名の女性の写真が置かれていて、参加者のアマンダが自分に対する嫌味だと写真立てごと踏み潰してしまう。その夜、老年のローレンスが心臓発作でなくなり、ツアー中に参加者のロウィーナが足を滑らせて崖から落ちて死亡。若い刑事でレイモンドのファンで切れ者のコリン・ハーズが捜査に当たることに。 |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 4 |
|
Overview |
—
|
|
Latvian (lv-LV) |
||
---|---|---|
Name |
4. sērija |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 4 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Nemezis |
|
Overview |
Panna Marple zostaje wezwana do rozwiązania bardzo trudnej sprawy. Finansista John Rafiel prosi ją o wyjaśnienie morderstwa. Jedynym problemem jest to, że zbrodnia mogła jeszcze nie mieć miejsca, a ofiara jest nieznana. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 4 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 4 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Немезида |
|
Overview |
Старый друг мисс Марпл Джеймс Рейфил в своём предсмертном письме просит её расследовать запутанное давнее преступление, однако не раскрывает даже имя жертвы. Мисс Марпл отправляется в организованную Рейфилом экскурсионную поездку по Великобритании. В поездке участвуют ещё четырнадцать человек, и кто-то из них имеет отношение к делу, которым предстоит заняться мисс Марпл. |
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 4 |
|
Overview |
—
|
|
Slovenian (sl-SI) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 4 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Nemesis |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 4 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
4. Bölüm |
|
Overview |
Bayan Marple, bir arkadaşı olan merhum Bay Rafiel'den olası bir suçu araştırmak için talimatlar aldığında, o ana kadarki en büyük zorlukla karşı karşıyadır, ancak suçun ne olduğu kendisine söylenmemiştir. |
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 4 |
|
Overview |
—
|
|