Blood of My Blood (2017)
← Back to episode
Translations 39
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Blood of My Blood |
|
Overview |
Thanks to the advice of Ciro and the contacts of Valerio, Enzo,a young man from Naples opens business in the center of Naples. |
|
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 7 |
|
Overview |
—
|
|
Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål (nb-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 7 |
|
Overview |
Takket være Ciros forslag og Valerios kontakt, en ung mann fra Napolis sosietet, kan Enzo og hans folk åpne en ny og diskré salgskanal i Napoli sentrum. |
|
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 7 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 7 |
|
Overview |
Благодарение на съветите на Чиро и контактите на заможния неаполитанец Валерио, Енцо и неговата банда отварят нови и неразкрити канали за трафик на наркотици в центъра на Неапол. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 7 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 7 集 |
|
Overview |
—
|
|
Croatian (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 7 |
|
Overview |
Zahvaljujući Cirovim prijedlozima i Valerijevim kontaktima, mladić iz napuljskog visokog društva Enzo i njegovi pristaše uspostave nove kanale prodaje droge u središtu Napulja. |
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
7. epizoda |
|
Overview |
Sdružení zaznamenává pokles příjmů. Uvědomí si, že za tím stojí Enzo. Přicházejí se zvláštní nabídkou důležitých území výměnou za hlavu mozku, který řídí jeho operace. Ciro by naopak dal přednost příměří, ale pouze na základě dohody quid pro quo. |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 7 |
|
Overview |
Enzo har fået nye kontakter gennem Valerio, der stammer fra Napolis bedre borgerskab. På råd fra Ciro åbner Enzo og hans folk nye, diskrete salgskanaler i byens centrum. |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Sangue del mio sangue |
|
Overview |
Dankzij het advies van Ciro en de contacten van Valerio opent Enzo nieuwe distributiekanalen in het centrum van Napels. Maar hun handel blijft niet lang onopgemerkt; de bazen van het centrum willen graag hard reageren, maar besluiten uiteindelijk tijd te nemen: voor ze handelen moeten ze precies begrijpen met wie ze te maken hebben. |
|
Dutch; Flemish (nl-BE) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 7 |
|
Overview |
Dankzij het advies van Ciro en de contacten van Valerio opent Enzo nieuwe distributiekanalen in het centrum van Napels. Maar hun handel blijft niet lang onopgemerkt… |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 7 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Une vie violente |
|
Overview |
Enzo présente Valerio à Ciro. Ce jeune homme issu de la bonne société va leur ouvrir de nouveaux débouchés, mais Ciro a du mal à lui faire confiance. Très vite, Valerio a la possibilité de faire ses preuves. Nouveaux venus dans le centre de Naples, Genny, Ciro et leurs associés prospèrent... |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 7 |
|
Overview |
—
|
|
Georgian (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 7 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Die Jugend von heute |
|
Overview |
Enzo baut seinen Drogen-Vertrieb mit Mopedkurieren aus. Genny schwört, seine Familie wieder zusammenzubringen. Er und Ciro bereiten sich auf Krieg gegen das „Bündnis“ vor. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 7 |
|
Overview |
Χάρη στις συμβουλές του Τσίρο, ο Εντζο στήνει νέα κανάλια διανομής στο κέντρο της Νάπολης. Ωστόσο, οι δραστηριότητές του δεν περνούν απαρατήρητες για πολύ... |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 7 |
|
Overview |
ג'נארו ממשיך בתכניתו עם צ'ירו למרות הידיעה על המלחמה הקרבה כדי להתאחד עם אישתו ועם בנו. אנזו וחבורתו מחליטים לפעול על דעת עצמם למטרות רווח, אך במהרה העניינים מסתבכים ועל אנזו לקבל החלטה לא פשוטה. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Vér a véremből |
|
Overview |
Ciro tanácsának, illetve a jómódú nápolyi Valerio kapcsolatainak köszönhetően Enzo és bandája új csatornákon keresztül kezd el drogot értékesíteni Nápoly központjában. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 7 |
|
Overview |
Grazie ai consigli di Ciro e ai contatti di Valerio - un giovane della Napoli bene - Enzo apre, insieme ai suoi, nuovi e insospettabili canali di spaccio nel centro di Napoli. |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 7 |
|
Overview |
—
|
|
Latvian (lv-LV) |
||
---|---|---|
Name |
7. sērija |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 7 |
|
Overview |
—
|
|
Luxembourgish; Letzeburgesch (lb-LB) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 7 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Sangue del mio sangue |
|
Overview |
Føderasjonen legger merke til at fortjenesten faller. De oppdager Blue Bloods operasjon, og tilbyr ham viktig territorium i bytte mot et liv. |
|
Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian (nn-NN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 7 |
|
Overview |
Takket være Ciros forslag og Valerios kontakt, en ung mann fra Napolis sosietet, kan Enzo og hans folk åpne en ny og diskré salgskanal i Napoli sentrum. |
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 7 |
|
Overview |
Federacja odnotowuje spadek zysków. Działanie Niebieskiej Krwi zostaje dostrzeżone. Kto zdobędzie najważniejsze terytorium? |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 7 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 7 |
|
Overview |
—
|
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 7 |
|
Overview |
Datorită sfaturilor lui Ciro și contactele bune ale lui Valerio din Napoli, Enzo și gașca lui deschid noi coridoare pentru traficul de droguri în centrul napolitan. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Кровь моей крови |
|
Overview |
Федерация обращает внимание на падение их прибылей. Они замечают операцию Голубой Крови и предлагают ему важную территорию для головы его вдохновителя. |
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 7 |
|
Overview |
Združenie zaznamenáva pokles príjmov. Uvedomia si, že za tým stojí Enzo. Prichádzajú so zvláštnou ponukou dôležitých území výmenou za hlavu mozgu, ktorý riadi jeho operácie. Ciro by naopak dal prednosť prímeriu, ale iba na základe dohody quid pre quo. |
|
Slovenian (sl-SI) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 7 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Sangre de mi sangre |
|
Overview |
Gracias a las sugerencias de Ciro y a los contactos de Valerio, un joven de la alta sociedad de Nápoles, Enzo y sus socios crean nuevos canales para llevar la droga a Nápoles. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 7 |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 7 |
|
Overview |
Tack vare Ciros råd och den välsituerade neapolitanaren Valerios kontakter öppnar Enzo och hans gäng upp nya och otippade kanaler för knarkhandel i centrala Neapel. |
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
7. Bölüm |
|
Overview |
Federasyon karlarının düştüğünü farkeder. Durumu toparlamak için Mavi Kan'a önemli bölgeleri teslim ederler. |
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 7 |
|
Overview |
—
|
|