Long Live the King! (2017)
← Back to episode
Translations 39
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Long Live the King! |
|
Overview |
After his father died, Genny is in charge now. He has to cover Pietros death and take care of the streets. |
|
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 1 |
|
Overview |
—
|
|
Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål (nb-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 1 |
|
Overview |
Noen minutter etter Don Pietros død. Alle vet at det var Ciro som drepte ham, men spørsmålet er: Hvordan kunne det skje? Malamò og Genny skylder på hverandre, men må samarbeide, for det viktige er å finne "den udødelige" Ciro og hevne sjefens død. |
|
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 1 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 1 |
|
Overview |
Дон Пиетро е на път да умре. Всички знаят, че е дело на Чиро, но въпросът е как е възможно това? |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 1 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 1 集 |
|
Overview |
—
|
|
Croatian (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 1 |
|
Overview |
Don Pietro na samrti je. Svi znaju da je krivac Ciro, no pitanje je: kako je to bilo moguće? |
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
1. epizoda |
|
Overview |
V úvodní epizodě třetí série se rodina Savastanových ocitá v chaosu po vraždě kmotra dona Pietra. Pietrův syn Gennaro "Genny" Savastano přebírá po otci vedení firmy. Snaží se zakrýt jeho smrt a zajistit, aby bylo v ulicích vše v pořádku. |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 1 |
|
Overview |
Don Pietro er netop blevet dræbt. Alle ved, at Ciro myrdede ham, men spørgsmålet er, hvordan det kunne ske? Malamò og Genny bebrejder hinanden, men de tvinges til at arbejde sammen, for det afgørende er at finde "den udødelige" Ciro og hævne bossen. |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Viva il Re! |
|
Overview |
Na de dood van zijn vader heeft Genny de leiding over de Savastano clan. Iedereen weet dat Ciro de dood van Don Pietro op zijn geweten heeft. Ondertussen vraagt iedereen zich af hoe dit heeft kunnen gebeuren. In plaats van verwijten naar elkaar te maken zullen Malammore en Genny moeten samenwerken om de dood van hun baas te wreken. |
|
Dutch; Flemish (nl-BE) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 1 |
|
Overview |
We zijn slechts enkele minuten sinds de dood van Don Pietro. Iedereen weet dat Ciro hem heeft vermoord, maar de vraag is: hoe is dit kunnen gebeuren? Malamo en Genny verwijten elkaar, maar ze moeten samenwerken. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 1 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Le mal-aimé |
|
Overview |
L'heure des règlements de compte a sonné. Don Pietro en fait les frais : son corps se retrouve entreposé dans un abattoir, dans la plus pure tradition mafieuse. Ciro ne se cache pas d'avoir poussé le potentat hors du circuit criminel et l'annonce officiellement à Genny. Malammore, lui, veut venger la mort de don Pietro. |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 1 |
|
Overview |
—
|
|
Georgian (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 1 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Das Gift in unseren Adern |
|
Overview |
Don Pietro (Fortunato Cerlino) ist tot - ermordet von seinem einst engsten Vertrauten Ciro (Marco D'Amore). Pietros Sohn Genny (Salvatore Esposito) erhebt ebenfalls Führungsanspruch. Wer übernimmt die Macht im von der Camorra kontrollierten Neapel? |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 1 |
|
Overview |
Μόλις λίγα λεπτά μετά το θάνατο του Πιέτρο Σαβαστάνο, όλοι αναρωτιούνται πώς είναι δυνατόν να συνέβη αυτό. Ο Μαλαμό κι ο Τζένι αλληλοκατηγορούνται, όμως πρέπει να συνεργαστούν για να πάρουν εκδίκηση. |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 1 |
|
Overview |
מותו של דון פייטרו מזעזע את כולם ועל ג'נארו להתמודד עם האחריות החדשה שהוטלה עליו וגם עם לידתו של בנו החדש. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Éljen a király |
|
Overview |
Don Pietro hamarosan meghal. Mindenki tudja, hogy Ciro a tettes, de a kérdés attól még nyitva marad: hogy volt ez lehetséges? |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 1 |
|
Overview |
Morto un re se ne fa un altro, e dopo la morte di Don Pietro, avvenuta per mano dell’Immortale, desideroso di vendetta, a prendere le redini è stato ovviamente Genny. Il nuovo sovrano di Napoli nord, però, ha dovuto fare i conti non solo con gli altri boss della città, ma anche, soprattutto, con Malammore, fedelissimo del padre. |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 1 |
|
Overview |
—
|
|
Latvian (lv-LV) |
||
---|---|---|
Name |
1. sērija |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 1 |
|
Overview |
—
|
|
Luxembourgish; Letzeburgesch (lb-LB) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 1 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Viva il Re! |
|
Overview |
Etter at faren dør, er det Genny som tar over ansvaret. Han må dekke for Pietros død og samtidig ta seg av gatene. |
|
Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian (nn-NN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 1 |
|
Overview |
Noen minutter etter Don Pietros død. Alle vet at det var Ciro som drepte ham, men spørsmålet er: Hvordan kunne det skje? Malamò og Genny skylder på hverandre, men må samarbeide, for det viktige er å finne "den udødelige" Ciro og hevne sjefens død. |
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 1 |
|
Overview |
Po śmierci ojca Genny zaczyna przejmować władzę i ma zamiar dbać o ulice miasta. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 1 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 1 |
|
Overview |
—
|
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 1 |
|
Overview |
Don Pietro e pe cale să moară. Toată lumea știe că Ciro e vinovatul, dar întrebarea e: cum e posibil? |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Да здравствует король! |
|
Overview |
После смерти его отца теперь всем управляет Дженни. Он должен освещать смерть Пьетро и заботиться об улицах. |
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 1 |
|
Overview |
V úvodnej časti tretej série sa rodina Savastanových ocitá v chaose po vražde krstného otca dona Pietra. Pietrov syn Gennaro "Genny" Savastano preberá po otcovi vedenie firmy. Snaží sa zakryť jeho smrť a zaistiť, aby bolo v uliciach všetko v poriadku. |
|
Slovenian (sl-SI) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 1 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Larga vida al rey |
|
Overview |
Don Pietro está a punto de morir y todos saben que ha sido Ciro. Malamo y Genny se culpan el uno al otro, pero deben unirse para encontrar al Inmortal y vengar la muerte de su jefe. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 1 |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 1 |
|
Overview |
Några minuter efter Don Pietros död. Alla vet att det var Ciro som dödade honom, men frågan är: hur kunde det ske? Malamò och Genny anklagar varandra, men tvingas samarbeta för det viktiga är att hitta "Den odödlige" Ciro och hämnas bossens död. |
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
1. Bölüm |
|
Overview |
Babasının ölümünden sonra, sorumluluk Genny'ye geçer. Genny, Pietro'nun ölümünü örtbas etmek ve sokaklarla ilgilenmek durumundadır. |
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 1 |
|
Overview |
—
|
|