Eyes to Eyes (2016)
← Back to episode
Translations 39
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Eyes to Eyes |
|
Overview |
Ciro sets up a parley with Gennaro in order to avoid a full-on gang war. Gennaro agrees, but with strict orders from his father. |
|
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 5 |
|
Overview |
—
|
|
Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål (nb-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 5 |
|
Overview |
Ciro spør Don Aniello, sjefen for en gammel klan i Napoli, om å være garantist for møtet sitt med Genny som vil finne sted på nøytral mark i Montenegro. Hans venner og allierte vil gjerne gå til krig med en gang mot Pietro, men Ciro har en annen plan. |
|
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 5 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 5 |
|
Overview |
Чиро сключва сделка с Дженаро, за да избегне избухването на кървава гангстерска война. Дженаро се съгласява, но при продиктуваните от баща му стриктни условия. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 5 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 5 集 |
|
Overview |
—
|
|
Croatian (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 5 |
|
Overview |
Ciro zamoli don Aniella, šefa starog napuljskog klana, da bude posrednik na njegovu sastanku s Gennyjem koji će se odviti na neutralnom terenu u Crnoj Gori. |
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Z očí do očí |
|
Overview |
Dva na život a na smrt znesváření velikáni podsvětí se opět setkávají tváří v tvář na neutrální půdě. Jak asi dopadne střet jidáše klanu Savastanovců, Cira Di Marzia, a syna bývalého pohlavára neapolského podsvětí, Gennara Savastana? |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 5 |
|
Overview |
Ciro spørger Don Aniello, chefen for en gammel klan fra Napoli, om at være garant i mødet med Genny, som vil finde sted på neutral grund i Montenegro. Hans venner og allierede presser på for en øjeblikkelig krig mod Pietro, men Ciro har en anden plan. |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Occhi negli occhi |
|
Overview |
De spanningen tussen de Savestano clan en het kartel rondom Ciro lopen steeds verder op. Ciro benadert een bemiddelaar om een nieuwe bende-oorlog te voorkomen. Ciro en Genny beleggen een ontmoeting op neutraal terrein in Montenegro. Pietro Savestano is inmiddels teruggekeerd in Napels. |
|
Dutch; Flemish (nl-BE) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 5 |
|
Overview |
Ciro wil praten met Gennaro om een frontale bendeoorlog te voorkomen. Gennaro gaat akkoord maar krijgt strikte orders van zijn vader. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 5 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Sans filet |
|
Overview |
Ciro se rend chez Don Aniello pour négocier la paix. Ce dernier est d'accord pour assurer la sécurité d'un arrangement. De son côté, à Rome, Gennaro s'engage à ne pas tuer Ciro, mais il veut le rencontrer. Puisque Don Aniello et Giuseppe Avitabile se portent garants de Gennaro, Ciro accepte... |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 5 |
|
Overview |
—
|
|
Georgian (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 5 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Auf Knien |
|
Overview |
Pietro Savastano versteckt sich weiterhin in Scampia und lässt sich von Patrizia mit dem Nötigsten versorgen. Ciro fürchtet, dass nach der Ermordung Contes ein blutiger Bandenkrieg ausbrechen könnte. Er reist nach Triest, um sich dort mit einem alten Bekannten zu treffen: Genny. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 5 |
|
Overview |
Προκειμένου να αποφύγει έναν ακόμα πόλεμο συμμοριών, ο Τσίρο προσπαθεί να διαπραγματευτεί με τον Τζένι. Εκείνος συμφωνεί να συναντηθούν σε ουδέτερο έδαφος με σαφείς όμως εντολές από τον πατέρα του για το πώς πρέπει να κινηθεί. |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 5 |
|
Overview |
צ'ירו וג'נרו מתכוננים לפגישה ביניהם. דון פייטרו מבקש מג'נרו להרוג את צ'ירו בעת הפגישה. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Szemtől szembe |
|
Overview |
Ciro megkéri Don Aniellót, egy régi nápolyi klán fejét, hogy nyújtson biztosítékot a Gennyvel megszervezett találkozójához, amelyre semleges területen, Montenegróban kerül majd sor. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 5 |
|
Overview |
Con il pericolo sempre più incombente, Ciro spinge al limite le sue macchinazioni ma Genny non starà a guardare: la guerra in atto non ammette scrupoli. |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 5 |
|
Overview |
—
|
|
Latvian (lv-LV) |
||
---|---|---|
Name |
5. sērija |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 5 |
|
Overview |
—
|
|
Luxembourgish; Letzeburgesch (lb-LB) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 5 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Eyes to Eyes |
|
Overview |
For å unngå gjengkrig, arrangerer Ciro di Marzio et møte på nøytral grunn med Gennaro Savastano. Gennaro ankommer med farens strenge ordrer. |
|
Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian (nn-NN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 5 |
|
Overview |
Ciro spør Don Aniello, sjefen for en gammel klan i Napoli, om å være garantist for møtet sitt med Genny som vil finne sted på nøytral mark i Montenegro. Hans venner og allierte vil gjerne gå til krig med en gang mot Pietro, men Ciro har en annen plan. |
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 5 |
|
Overview |
Ciro próbuje dojść do porozumienia z Gennym, aby uniknąć pełnej wojny gangów. Genny zgadza się, ale musi podążać za surowymi wytycznymi swojego ojca. Patrizia dostarcza Pietro plastikową broń i czeka na kolejne instrukcje. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 5 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 5 |
|
Overview |
Pietro envia uma arma para seu filho com orientações para assassinar Ciro. O’Track, O’Cardillo e Capaebomba chegam a Roma. Genny e O’Principe discutem em segredo. |
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 5 |
|
Overview |
Ciro îl roagă pe Don Aniello, șeful unui clan vechi din Napoli, să fie mediator în întâlnirea cu Genny, care va avea loc pe teren neutru, în Muntenegru. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
С глазу на глаз |
|
Overview |
Чиро устраивает переговоры с Дженнаро, чтобы избежать полномасштабной войны банд. Дженнаро соглашается, но со строгим приказом отца. |
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 5 |
|
Overview |
Dvaja na život a na smrť znesvárení velikáni podsvetia sa opäť stretávajú tvárou v tvár na neutrálnej pôde. Ako asi dopadne stret judáša klanu Savastanovcov, Cira Di Marzia, a syna bývalého pohlavára neapolského podsvetia, Gennara Savastana? |
|
Slovenian (sl-SI) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 5 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Con la mirada fija |
|
Overview |
A través de Patrizia, Pietro le envía a su hijo un arma con indicaciones de asesinar a Ciro cuando se reúnan en territorio neutro. O’Trak, O’Cardillo y Capaebomba llegan a Roma, mientras que Genny y O’Principe discuten en secreto una propuesta de negocios fuera de la Alianza. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 5 |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 5 |
|
Overview |
Ciro ber Don Aniello, överhuvud för en gammal klan från Neapel, att vara garant för hans möte med Genny, som ska äga rum i Montenegro. Hans vänner och allierade vill genast förklara krig mot Pietro, men Ciro har andra planer. |
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
5. Bölüm |
|
Overview |
Ciro, tam teşekküllü bir çete savaşından kaçınmak için Gennaro ile bir araya getirilir. Gennaro, ancak babasının sıkı emirlerine uymak şartıyla bunu kabul eder. |
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 5 |
|
Overview |
—
|
|