One Year and Twenty Notebooks (2014)
← Back to episode
Translations 15
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
One Year and Twenty Notebooks |
|
Overview |
Maruo Eiichirō continues his training at STC as he tries to master every shot. At smaller tournaments he begins advancing to the third round but is unable to go further. His mother worries that Eiichirō is spending too much time on tennis when he drops out of cram school to practice more. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 8 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
一年與二十本 |
|
Overview |
比賽裡因寫筆記而被人稱為“寫筆記的傢伙”的榮兒,在打網球的日子裡。但比賽始終無法堅持勝利更長遠,與對手的差距被顯露出來。榮兒為此很苦惱,跑步讓身體體質進一步加強。時光流逝,成為高中二年級的榮兒他們,就這樣,新的一年即將開始。 |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 8 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Un an et vingt cahiers |
|
Overview |
Maruo Eiichirō poursuit sa formation à STC alors qu'il essaie de maîtriser chaque coup. Lors de tournois plus petits, il commence à passer au troisième tour mais est incapable d'aller plus loin. Sa mère craint qu'Eiichirō passe trop de temps au tennis lorsqu'il abandonne l'école secondaire pour s'entraîner davantage. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 8 |
|
Overview |
—
|
|
Indonesian (id-ID) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 8 |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 8 |
|
Overview |
—
|
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第8話 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 8 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 8 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 8 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 8 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Un año y veinte cuadernos |
|
Overview |
Maruo Eiichirō continúa su entrenamiento en STC mientras trata de dominar cada disparo. En torneos más pequeños, comienza a avanzar a la tercera ronda, pero no puede ir más lejos. A su madre le preocupa que Eiichirō pase demasiado tiempo en el tenis cuando abandona la escuela para practicar más. Eiichirō comienza a llamar a Natsu Nat-chan. Después de un año de jugar, Maruo se prepara para volver al Circuito Juvenil de Kanagawa y pasar la tercera ronda, pero para hacerlo probablemente tendrá que derrotar a tres jugadores favoritos. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 8 |
|
Overview |
—
|
|