Adrift (2014)
← Back to episode
Translations 18
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Adrift |
|
Overview |
Nagate and Shizuka, adrift in space, slowly run out of supplies as they await rescue from a departing Sidonia, which is too far away to send help. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
漂流 |
|
Overview |
谷风成功找到星白,但卫人也因为用光海格斯粒子而机能停止。二人一边收集宇宙中飘散的微量海格斯粒子,一边计算着食物等待着母舰救援。他们在独处的时间里,加深了对彼此的了解。母舰的救援迟迟不见,而他们的饮水和食物都已用尽。谷风过度缺水晕厥,星白急中生智用尿救了他,谷风由此受到启发而用润滑剂精制出水,终于撑到救援赶来。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 5 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
5. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Adrift |
|
Overview |
Nagate og Shizuka driver omkring i rummet og er ved at løbe tør for forsyninger, mens de venter på at blive reddet af Sidonia, som er for langt væk til at sende hjælp. |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 5 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
À la dérive |
|
Overview |
Nagate et Shizuka dérivent dans l'espace en attendant l'arrivée salvatrice du Sidonia. Le manque de vivres commence peu à peu à se faire sentir. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Treiben |
|
Overview |
—
|
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
漂流 |
|
Overview |
奇居子の攻撃によって星白機が大破。星白は辛くも脱出するが、宇宙を漂流することになってしまう。星白を救いたい長道は司令部の命令に背き、一人星白の捜索に向かった。しばらくして星白の脱出ポッドを発見する長道だが、継衛のヘイグス粒子が尽き、2人はともに漂流生活を送ることに。閉ざされた空間の中で祖父・斎藤ヒロキの思い出を語る長道。2人の距離は少しずつ縮まっていくが、ついに水が底を突いてしまい……。一方、シドニアでも小林とヒ山ララァが、かつてヒロキとともに奇居子の討伐をした600年前のことを思い出していた。 |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
표류 |
|
Overview |
가우나의 공격으로 호시지로기가 대파된다. 호시지로는 가까스로 탈출하지만 우주를 표류하게 된다. 호시지로를 구하고 싶은 나가테는 사령부의 명령을 어기고 홀로 호시지로를 찾으러 떠난다. 얼마 후, 나가테는 호시지로의 탈출 포드를 발견하지만, 「시라츠키」의 헤이그스 입자가 고갈되어 두 사람은 함께 표류 생활을 하게 된다. 폐쇄된 공간에서 할아버지 사이토 히로키에 대한 추억을 이야기하는 나가테, 두 사람의 거리는 조금씩 좁혀지지만, 마침내 물이 바닥을 드러내고 ... 한편, 시도니아에서도 고바야시 함장과 히야마 라라는 600년 전 히로키와 함께 가우나를 토벌했던 기억을 떠올린다. |
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Dryfujący |
|
Overview |
Powoli kończą się zapasy jedzenia i wody. Nagate i Shizuki, dryfując w kosmosie, czekają na ratunek ze strony coraz bardziej oddalającej się Sidonii. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 5 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 5 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 5 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
A la deriva |
|
Overview |
Nagate y Shizuka quedan a la deriva en el espacio y sus provisiones se van agotando mientras esperan que Sidonia los rescate, pero ya está muy lejos para enviar ayuda. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 5 |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Дрейф |
|
Overview |
—
|
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 5 |
|
Overview |
—
|
|