Penguin's Umbrella (2014)
← Back to episode
Translations 49
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Penguin's Umbrella |
|
Overview |
As violence between Maroni and Falcone continues to escalate, Penguin reveals a new element of his manipulative strategy, forcing Gordon to deal with the consequences of his decision to spare Penguin’s life |
|
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
مظلة البطريق |
|
Overview |
يكشف "البطريق" عنصرًا جديدًا من استراتيجيته الماكرة، ويضطر "غوردون" للتعامل مع العواقب المترتبة على قراره بالحفاظ على حياة "البطريق". |
|
Arabic (ar-AE) |
||
---|---|---|
Name |
مظلة البطريق |
|
Overview |
يكشف "البطريق" عنصرًا جديدًا من استراتيجيته الماكرة، ويضطر "غوردون" للتعامل مع العواقب المترتبة على قراره بالحفاظ على حياة "البطريق". |
|
Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål (nb-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Penguin's Umbrella |
|
Overview |
Penguin viser frem et nytt element av sin manipulative strategi, noe som presser Gordon til å måtte håndtere konsekvensene av sin avgjørelse om å spare Penguins liv. |
|
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Penguin's Umbrella |
|
Overview |
Nasilje između mafijaških porodica Falkone i Maroni eskalira.Pingvin biva uhvaćen između dvije vatre i nakraju izvlači deblji kraj.Mafijaški šef Falkone naređuje detektivima da ubiju Pingvina.Međutim detektiv Gordon mu poštedi život, skrivajući tu odluku od svih. |
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 7 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
企鵝的傘 |
|
Overview |
企鵝實行新的手段,他要讓戈頓知道,當初饒他一命絕非明智之舉。 |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
企鹅之伞 |
|
Overview |
企鹅人还活着的消息传开后,法尔科内派杀手来到警局点名要带走戈登,戈登和杀手枪战后受伤,幸获得蒙托亚搭救。马罗尼不肯交出企鹅人,随后遭到了法尔科内的报复。黑帮中有人因嫉妒要对企鹅人下杀手,企鹅人轻松地逆转了局势。戈登和哈维动用武力逮捕法尔科内,可是法尔科内却用芭芭拉的性命要挟他们束手就擒。马罗尼和法尔科内讲和,企鹅人竟然是双面间谍。 |
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
企鵝的傘 |
|
Overview |
企鵝實行新的手段,他要讓戈頓知道,當初饒他一命絕非明智之舉。 |
|
Chinese (zh-SG) |
||
---|---|---|
Name |
企鹅之伞 |
|
Overview |
企鹅人讲出了他的控制策略中的一个新要素,这迫使戈登应付因他决定饶过企鹅人一命而产生的各种后果。 |
|
Croatian (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 7 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Penguinův deštník |
|
Overview |
Gordon musí čelit následkům svého nezabití Penguina, a to jak od Harveyho, tak i od mnohem nebezpečnějších lidí, kteří nebudou váhat, kdyby mu měli vzít život. Pošle svou ženu do bezpečí, aby mohl zosnovat plán na svou záchranu a zároveň na nastolení spravedlnosti v Gothamu... |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Penguin's Umbrella |
|
Overview |
Pingvinen afslører et nyt element af sin manipulerende strategi, hvilket konfronterer Gordon med konsekvenserne af sin beslutning om at skåne Pingvinens liv. |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Penguin's Umbrella |
|
Overview |
Het komt eindelijk naar buiten dat Oswald Cobblepot nog leeft. Dit leidt er toe dat Falcone en Maroni op het randje van een oorlog komen te staan en Gordon op de vlucht moet. |
|
Dutch; Flemish (nl-BE) |
||
---|---|---|
Name |
Penguin's Umbrella |
|
Overview |
Penguin onthult een nieuw onderdeel van zijn machtsspel: Gordon moet de gevolgen onder ogen zien van zijn beslissing om Penguins leven te sparen. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Penguin's Umbrella |
|
Overview |
Pingviini paljastaa manipulaatiostrategiansa uuden elementin, ja Gordon joutuu kohtaamaan seuraukset siitä, että päätti säästää Pingviinin hengen. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Le Pingouin |
|
Overview |
Le Pingouin révèle un nouvel élément de sa stratégie manipulatrice. Gordon doit alors gérer les conséquences de la décision qu'il a prise d'épargner la vie du Pingouin. |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Le pingouin |
|
Overview |
Le Pingouin révèle un nouvel élément de sa stratégie de manipulation, ce qui oblige Gordon à faire face aux conséquences de sa décision d'épargner la vie du Pingouin. |
|
Georgian (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 7 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Pinguins Regenschirm |
|
Overview |
Die Gewalt zwischen Maroni und Falcone eskaliert weiter, während Oswald Cobblepot aka Penguin eine neue Komponente seiner Manipulationsstrategie enthüllt. So gibt es eine kleine Überraschung zum Ende der Episode. Darüber hinaus taucht noch der aus den Comics bekannte Victor Zsasz auf. Gordon muss sich fortan mit den Konsequenzen seiner Entscheidung herumschlagen, Penguin am Leben gelassen zu haben. |
|
German (de-AT) |
||
---|---|---|
Name |
Pinguins Regenschirm |
|
Overview |
Pinguin enthüllt ein weiteres Element seiner Manipulationsstrategie; nun hat Gordon mit den Folgen seiner Entscheidung zu kämpfen, Pinguin zu verschonen. |
|
German (de-CH) |
||
---|---|---|
Name |
Pinguins Regenschirm |
|
Overview |
Pinguin enthüllt ein weiteres Element seiner Manipulationsstrategie; nun hat Gordon mit den Folgen seiner Entscheidung zu kämpfen, Pinguin zu verschonen. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Η ομπρέλα του Πιγκουίνου |
|
Overview |
Ο Πιγκουίνος αποκαλύπτει ένα νέο στοιχείο της στρατηγικής χειραγώγησης που ακολουθεί και ο Γκόρντον αντιμετωπίζει τις συνέπειες της απόφασής του να μην τον σκοτώσει. |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
מטרייתו של פינגווין |
|
Overview |
הפינגווין חושף מרכיב חדש באסטרטגיה המניפולטיבית שלו, ומכריח את גורדון להתמודד עם ההשלכות של החלטתו לחוס על חייו של הפינגווין. |
|
Hindi (hi-IN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 7 |
|
Overview |
—
|
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Pingvin esernyője |
|
Overview |
Fish Barbarát bántva akar bosszút állni Jimen Pingvin miatt, a férfinak gondoskodnia kell arról, hogy a lány biztonságban elhagyhassa Gothamet. Montoya és Allen rájön, hogy Jim nem sáros, segítene a férfinek eltűnni Falcone elől. |
|
Indonesian (id-ID) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 7 |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
L'ombrello del Pinguino |
|
Overview |
Gordon è rimasto solo ad affrontare la vendetta del clan Falcone. Riesce fortunatamente a salvarsi dal crudele sicario Victor Zsasz grazie all'intervento di Montoya e Allen. Harvey, nonostante il risentimento verso il partner, gli offre il suo appoggio nel folle piano di Gordon: arrestare il Sindaco e Carmine Falcone. Entrati nella villa del boss mafioso, vedono vanificarsi ogni speranza quando il Padrino rivela a Gordon di avere in mano Barbara. La loro sorte sembra segnata, ma Falcone, contro ogni aspettativa, li lascia andare. Chi ha interceduto per loro è Oswald Cobblepot, Pinguino, l'asso nella manica di Falcone, il suo agente segreto infiltrato nel clan Maroni, la spia che gli ha rivelato della relazione tra Nikolai e Fish Mooney. È sua l'idea di far scoppiare una piccola guerra tra i due clan, grazie alla quale Falcone si sbarazza di Nikolai, e Oswald uccide Carbone che non lo vedeva di buon occhio. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
ペンギンの狡計 |
|
Overview |
ゴッサム・シティではマローニとファルコンによる勢力争いがますます激しくなり、彼らの暴力的な報復合戦もエスカレートし続けていた。そんな中でペンギンは、自分が持っている情報を小出しにし、巧みな策略を練りながら徐々にマフィアの内部へ入り込んでいく。そしてゴードンは“ペンギンを生かしておく”という過去に下した決断のため窮地に陥るのだった。 |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
펭귄의 우산 |
|
Overview |
마로니와 팔콘 사이의 충돌이 악화되자, 펭귄은 새로운 전략적 요소를 밝힌다. 이는 고든 형사에게 펭귄의 목숨을 살리게 하는 결과를 이끌어내고야 마는데… |
|
Latvian (lv-LV) |
||
---|---|---|
Name |
7. sērija |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 7 |
|
Overview |
—
|
|
Luxembourgish; Letzeburgesch (lb-LB) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 7 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Penguin's Umbrella |
|
Overview |
Penguin viser frem et nytt element av sin manipulative strategi, noe som presser Gordon til å måtte håndtere konsekvensene av sin avgjørelse om å spare Penguins liv. |
|
Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian (nn-NN) |
||
---|---|---|
Name |
Penguin's Umbrella |
|
Overview |
Penguin viser frem et nytt element av sin manipulative strategi, noe som presser Gordon til å måtte håndtere konsekvensene av sin avgjørelse om å spare Penguins liv. |
|
Persian (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 7 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Parasol Pingwina |
|
Overview |
Pingwin realizuje swoją strategię intryg i zmusza Gordona, aby ten zmierzył się z konsekwencjami swojej decyzji o oszczędzeniu mu życia. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
O Guarda-chuva do Pinguim |
|
Overview |
O Pinguim revela um novo elemento de sua estratégia manipuladora, forçando Gordon a encarar as consequências de sua decisão de poupar a vida do vilão. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 7 |
|
Overview |
—
|
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Umbrela lui Pinguin |
|
Overview |
Pinguinul dezvăluie un nou element din strategia sa de manipulare, obligându-l pe Gordon să suporte consecințele deciziei de a-i cruța viața. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Зонт Пингвина |
|
Overview |
Узнав, что Освальд жив, детективы Монтойя и Аллен снимают с Джима все обвинения. К несчастью, о «воскрешении» Пингвина узнает также и преступный синдикат Фальконе. Услышав эти новости, Фиш Муни отправляет своих головорезов в квартиру к Джиму и Барбаре. С Освальдом же расправиться оказывается совсем не просто, ведь он теперь находится под защитой дона Марони. Понимая это, Фиш лично отправляется к дону для переговоров, ставя перед ним ультиматум: либо Пингвина отдают ей на расправу, либо семья Фальконе объявляет войну Марони. Удастся ли Пингвину и Джиму Гордону пережить эту войну, перехитрить Фиш и остаться в живых? |
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 7 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
El paraguas del Pingüino |
|
Overview |
El Pingüino revela un nuevo elemento de su estrategia manipuladora, y ahora Gordon debe enfrentar las consecuencias de haberle perdonado la vida. |
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
El paraguas de pingüino |
|
Overview |
Según aumenta la violencia entre Maroni y Falcone, el Pingüino muestra un nuevo elemento de su estrategia de manipulación, lo que obliga a Gordon para hacer frente a las consecuencias de su decisión de perdonarle la vida al Pingüino. |
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Penguin's Umbrella |
|
Overview |
Pingvinen avslöjar en ny del av sin manipulativa strategi och tvingar Gordon att ta itu med konsekvenserna av sitt beslut att skona Pingvinens liv. |
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
ร่มของเจ้าเพนกวิน |
|
Overview |
เพนกวินเปิดเผยหมากใหม่ในกลยุทธ์ป่วนเมือง ทำให้กอร์ดอนต้องรับผลการตัดสินใจไว้ชีวิตเพนกวินในครั้งก่อน |
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
7. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Парасоля Пінгвіна |
|
Overview |
—
|
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Ô của Cánh Cụt |
|
Overview |
Cánh Cụt tiết lộ một yếu tố mới trong chiến lược thao túng của mình, buộc Gordon phải xử lý những hậu quả của quyết định tha mạng cho Cánh Cụt. |
|