Success Failure (2017)
← Back to episode
Translations 39
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Success Failure |
|
Overview |
In the wake of Pied Piper’s clickfarm scandal, the guys struggle to find funding for Pied Piper’s video-chat app to keep up with their rapidly growing user base. Erlich faces resistance from Big Head’s dad, while Gavin balks after Jack steps on his toes at Hooli. Having a hard time adjusting to his company’s pivot, Richard gets sage advice from an unexpected source, leading him to a big idea that could change his future. |
|
Arabic (ar-AE) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 1 |
|
Overview |
—
|
|
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 1 |
|
Overview |
في أعقاب فضيحة كليكفارم بييد بايبر، يكافح الرجال من أجل العثور على تمويل لتطبيق بييد بايبر للدردشة لمواكبة قاعدة المستخدمين المتنامية بسرعة. بعد صعوبة في التكيف مع محور شركته، يحصل ريتشارد على المشورة الحكيمة من مصدر غير متوقع. |
|
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 1 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 1 |
|
Overview |
В първия епизод от четвъртия сезон, Ричард и екипа му се опитват да намерят финансиране за приложение за видео чат, което да задоволи изискванията на все по-големия брой потребители на сайта. Ричард получава мъдър съвет от неочакван източник, който го води до не по-малко неочаквано прозрение. |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 1 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
成与败 |
|
Overview |
本季第一集。大伙在魔笛手发生「按赞农场」丑闻之后,为了维持快速成长的用户数,努力为魔笛手的影音聊天功能寻求资金。厄利奇面对来自大头仔父亲的阻力,此时盖文在杰克介入呼利的业务后变得迟疑。理查德德难以适应公司的关键业务,他从出人意外的人那里获得明智的建议,进而发展出可能会改变自己未来的伟大构想。 |
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
第 1 集 |
|
Overview |
—
|
|
Croatian (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 1 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
1. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 1 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Success Failure |
|
Overview |
In de nasleep van Pied Piper's clickfarmschandaal worstelen de jongens om geld te vinden voor Pied Piper's videochat app om hun snelgroeiende gebruikersbasis bij te houden. Erlich ondervindt tegenwerking van Big Head's pa, terwijl Gavin brult als Jack in Hooli op zijn tenen trapt. Richard heeft moeite zich aan te passen aan de veranderingen in zijn bedrijf en krijgt wijs advies uit onverwachte hoek waardoor hij een groots idee krijgt dat zijn toekomst zou kunnen veranderen. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Epäonnistumisen jälkeen |
|
Overview |
Tuotantokauden aloitusjakso. Richard yrittää ottaa haltuun Pied Piperin uuden videochat-sovelluksen; Erlich kohtaa vastustusta; Loukkaus saa Gavinin kihisemään kiukusta. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Un nouvel Internet |
|
Overview |
Après le scandal que vient d'essuyer Pied Piper, la bande lutte pour trouver de quoi financer l'application de vidéo chat. Erlich se heurte au père de Grosse Tête. Richard, sur des conseils avisés, prend un nouveau tournant. |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 1 |
|
Overview |
Les gars ont du mal à trouver du financement pour leur application. Jack pile sur les orteils de Gavin chez Hooli. Richard reçoit un sage conseil. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Ausschlussverfahren |
|
Overview |
Season 4 Premiere. Wegen des Pied Pipers "Clickfarm-Skandals" kämpfen die Jungs um eine Finanzierung für die Pied Piper Video Chat App, um mit der rasant steigenen Nutzeranzahl mitzuhalten zu können. Erlich trifft auf Widerstand von Big Heads Vater, während Gavin hinter Jack her ist, weil der ihm bei Hooli in die Quere gekommen ist. Richard hat es schwer, sich an die Veränderungen in der Firma zu gewöhnen und erhält einen weisen Rat, von unerwarteter Seite der ihn auf eine große Idee bringt, die die Zukunft verändern könnte. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 1 |
|
Overview |
Η ομάδα ψάχνει να βρει χορηγούς για την εφαρμογή των βιντεοκλήσεων προκειμένου να συμβαδίσει με την όλο και αυξανόμενη βάση των χρηστών της. |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
כשלון מוצלח |
|
Overview |
חבורת "פייד פייפר" ממשיכה לעבוד במרץ על אפליקציית הוידאו צ'אט שלהם, פייפרצ'אט, אבל ריצ'ארד מתקשה לוותר על החלום שלו למצוא שימוש יותר הולם לאלגוריתם שלו. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Ihletett hiba |
|
Overview |
A negyedik évad nyitó epizódjában a srácok azért küzdenek, hogy a botrány után támogatót találjanak a Pied Piper videócset-applikációhoz, hogy lépést tarthassanak a gyorsan növekvő felhasználói táborukkal. Erlich Big Head apjának ellenállásába ütközik, miközben Gavin szembeszáll Jackkel, amikor Hoolinál inzultálja. Richard néhány bölcs tanácsot kap a cég jövőjére vonatkozóan egy olyan forrásból, amire nem is számít. Mindez egy nagy ötlethez vezeti, ami megváltoztathatja a jövőjét. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Success Failure |
|
Overview |
Considerato 'persona non gradita' nella San Fernando Valley dopo lo scandalo della click-farm bengalese, Richard è in cerca di un'idea per lanciare la videochat della Pied Piper. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第1話 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
성공과 실패 |
|
Overview |
피리부는 사나이'의 직원들은 비디오 채팅 기반 어플 '파이퍼챗'에 투자받기 위해 애쓴다. 얼릭은 빅헤드 아버지의 반대에 부딪히고, 잭은 갑작스러운 승진 통보를 받는다. 리처드는 귀중한 조언을 얻는다. |
|
Latvian (lv-LV) |
||
---|---|---|
Name |
1. sērija |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 1 |
|
Overview |
—
|
|
Luxembourgish; Letzeburgesch (lb-LB) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 1 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Success Failure |
|
Overview |
Richard er ikke helt begeistret for Pied Pipers nye videosamtale-app. Erlich møter motstand. Gavin koker av sinne etter en fornærmelse. |
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 1 |
|
Overview |
Richard jest niezadowolony, że Pied Piper pracuje nad nowym wideo czatem. Erlich napotyka na opór, a Gavinowi puszczają nerwy. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Não houve sucesso |
|
Overview |
Os rapazes lutam para encontrar financiamento para o aplicativo de video-chat do Pied Piper para acompanhar a base crescente de usuários. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 1 |
|
Overview |
—
|
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 1 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Успешный крах |
|
Overview |
Главным героям приходится искать новые источники финансирования для сохранения своей растущей базы пользователей. Генрих решает вернуться на прежнюю должность, а Эрлих сталкивается с совершенно неожиданными семейными проблемами. Неприятности в жизни Ричарда сходят на нет из-за помощи таинственного покровителя. |
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 1 |
|
Overview |
—
|
|
Slovenian (sl-SI) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 1 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Fallo de éxito |
|
Overview |
Richard lucha por aceptar la nueva app de videochat de El Flautista. Erlich encuentra resistencia. Gavin se pone furioso por un desaire. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 1 |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 1 |
|
Overview |
—
|
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 1 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
1. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Успіх провалу |
|
Overview |
Хлопці намагаються знайти гроші на відеочат «Флейтиста», щоб встигнути за дедалі більшою кількістю користувачів. Тим часом Ерліх стикається з опором з боку батька Головняка; Ґевін свариться із Джеком Баркером у «Хулі»; Річард придумує революційну ідею, яка може змінити його майбутнє. |
|