Same Old Song and Dance (2002)
← Back to episode
Translations 42
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Same Old Song and Dance |
|
Overview |
Our heroes take time out to enjoy the entertainment of a young Trainer and her Igglybuff variety act. But it's not long before Team Rocket arrives and tries to steal the show! |
|
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 34 |
|
Overview |
—
|
|
Arabic (ar-AE) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 34 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 34 |
|
Overview |
—
|
|
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodi 34 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第245集 雙胞胎的寶寶丁對抗胖丁,唱歌神奇寶貝演唱會 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
双胞胎的宝宝丁对抗胖丁,唱歌宝可梦演唱会 |
|
Overview |
以烟墨道馆为目标而旅行的小智等人,来到一个小城镇时,波克比突然跑进路旁民宅的庭院,小智等人紧追在后,进入庭院,一行人面前突然出现两只宝宝丁.接着是一个手拿CD夹,跑出屋子的女孩叫做绮菲洛.原来这两只宝宝丁是在电视台与演唱会唱歌跳舞的双胞胎偶像神奇宝贝.小智等人参观宝宝丁演唱会前练习表演.看着宝宝丁配合节奏的歌舞表演,众人不禁陶醉其中,赞叹「太可爱了!」.这时,突然出现一只胖丁,不服气宝宝丁双胞胎大受欢迎,也踏上舞台开始唱歌…… |
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
第 34 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-SG) |
||
---|---|---|
Name |
第 34 集 |
|
Overview |
—
|
|
Croatian (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 34 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Písně starých časů |
|
Overview |
—
|
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 34 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Altijd hetzelfde Liedje |
|
Overview |
Onze helden nemen even de tijd om te genieten van de variété act van een jonge Trainer en haar Igglybuff. Maar als snel duikt Team Rocket op en probeert de show te stelen! |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 34 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Pokémon super star |
|
Overview |
Nos héros rencontrent une fille qui donne un spectacle avec ses Toudoudous. Mais, pendant le spectacle, la Team Rocket intervient et s'empare des Toudoudous. Alors que Pierre distrait le public, avec la seule chanson qu'il connaisse, Ondine et Sasha récupèrent finalement les Toudoudous et le spectacle peut reprendre. |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 34 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Das alte Lied… |
|
Overview |
Während der Reise treffen Ash und die Freunde ein junges Mädchen, das mit seinen beiden Fluffeluffs ein musikalisches TV-Programm veranstaltet. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 34 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
סיפור מוכר |
|
Overview |
אש וחבריו פוגשים את בריטני ותאומי האיגליבאפים שלה שמעלים הופעה בפני קהל. צוות רוקט רוצה לגנוב את ההצגה וכעת אש וחבריו צריכים להציל את המצב. |
|
Hindi (hi-IN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 34 |
|
Overview |
—
|
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
34. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Indonesian (id-ID) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 34 |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Lo spettacolo |
|
Overview |
A metà del cammino, Ash e i suoi amici incontrano una giovane ragazza che, insieme ai suoi due assistenti Igglybuff, conduce un programma musicale televisivo. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
ふたごのププリンVSプリン! うたうポケモンコンサート! |
|
Overview |
サトシたちの前にひょっこりと現れたのは2匹のププリン。続いて家の中から飛び出してきたのは、チヒロという名の女の子であった。聞けばこの2匹のププリンは、テレビやコンサートにひっぱりだこの歌って踊れる双子のアイドルポケモンであったのだ。コンサートを目前にひかえて練習にはげむププリンたちのショーを見学させてもらうことにしたサトシたち。リズムに乗って息がぴったり合ったププリンたちの歌やダンスを見るや、一同「かわいー!!」と、もうメロメロの様子。 |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
쌍둥이 푸푸린 VS 푸린! 노래하는 포켓몬 콘서트! |
|
Overview |
—
|
|
Latvian (lv-LV) |
||
---|---|---|
Name |
Epizode 34 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 34 |
|
Overview |
—
|
|
Persian (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 34 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Stare, dobre piosenki |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Vamos Cantar,Pessoal! |
|
Overview |
Nossos heróis tiram um tempo para curtir o show de variedades de uma jovem treinadora e seu Igglybuff. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Sempre a Mesma Canção |
|
Overview |
—
|
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 34 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 34 |
|
Overview |
—
|
|
Serbian (sr-RS) |
||
---|---|---|
Name |
Епизода 34 |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 34 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
El Mismo Baile Y La Vieja Canción |
|
Overview |
Todo empieza cuando Ash, Misty y brock están en busca de un lugar cercano donde comer, seguidos secretamente por Jigglypuff. Más tarde, después de tanto caminar encuentran un pequeño pueblo. Mientras caminaban por el pueblo, Togepi saltó de los brazos de Misty para ocultarse tras unos arbustos, en donde un grupo de Igglybuff bailaban junto a su entrenadora. Al poco tiempo, nuestros amigos llegan donde se encontraba el pequeño Pokémon. |
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
La canción y el baile de siempre |
|
Overview |
En medio de sus viajes, Ash y sus amigos conocen a una joven que, junto con sus dos asistentes Igglybuff, protagoniza en televisión su propio programa de variedades musicales. |
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 34 |
|
Overview |
—
|
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 34 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
34. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 34 |
|
Overview |
—
|
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 34 |
|
Overview |
—
|
|